19:51
Kam dovedl svou skupinu praotec Čech? Podle čeho se rozhodl, že se zde usadí? A co udělal jeho bratr Lech? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka pro neslyšící.
Svatý Václav je, jak jistě víte, patronem české země. Jak to ale tehdy bylo mezi ním a jeho bratrem Boleslavem? Kam až zašla Boleslavova chamtivost a proč pozval Boleslav Václava na křtiny? A proč se Václavovi nevyplatila jeho zbožnost? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Pohádka O dvanácti měsíčkách, kterou předčítá herec Pavel Tesař. Příběh vypráví o Marušce, kterou v zimě vyžene zlá macecha a nevlastní sestra ven pro jahody, borůvky a jablíčka. Laskavé Marušce však s úkoly pomůže dvanáct kouzelných bratrů měsíčků.
Libuše byla nejslavnější a nejmoudřejší z dcer vévody Kroka. Jakými zvláštními schopnostmi byla obdařena? Jak vládla a jakým způsobem si našla svého manžela? A proč se vlastně rozhodla vdát? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Horymíra známe díky jeho skoku z Vyšehradu na koni Šemíkovi. Proč byl ale uvězněn? A jak to po záchraně skokem do Vltavy s Horymírem a Šemíkem dopadlo? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Když děti učí telka! Pojďte společně se staršími žáky doplnit chybějící slova v textu a sestavte text ve správné dějové posloupnosti. Společně vytvoříme osnovu a pojmenujeme její jednotlivé části výstižnými názvy.
Smutný hastrman je pro každý rybník neštěstím. Voda začne být slaná od jeho slz, a to se sladkovodním obyvatelům rybníku opravdu moc nezamlouvá. Naštěstí si nešťastného hastrmana všimne Matouš, který to nehodlá nechat jen tak. Ujme se chudáka hastrmana a podaří se mu vrátit úsměv na jeho zasmušilou tvář.
Pohádka Tři zlaté vlasy děda Vševěda, kterou předčítá herec Jiří Dvořák. Příběh vypráví o uhlířově synovi Plaváčkovi a o chamtivém králi, jenž se ho chce od začátku zbavit. Plaváček se však z každého nebezpečí dostane, a dokonce splní králův zdánlivě nemožný úkol: přinést tři zlaté vlasy děda Vševěda. Pohádka je přeložena do znakové řeči.
Překladatelka z francouzštiny Helena Beguivinová byla roku 2012 nominována na cenu Magnesia Litera za překlad románu francouzsky píšící spisovatelky rusko-židovského původu Irène Némirovské Francouzská suita o životě v okupované Francii mezi 4. červnem 1940 a 1. červencem 1941, jehož rukopis byl objeven až koncem 90. let minulého století a přeložen do 38 jazyků.
Když děti učí telka! Naučme se společně s žáky 5. ročníku tvořit otázky. Budeme si hrát na vyšetřovatele a pátrat po ztracené cukřence paní Pecháčkové. Pokud chceme něco vypátrat, je nezbytné položit vhodnou otázku.
Praktické rady, jak odmítat nekalé obchodní praktiky, které na člověka útočí z mnoha stran. Vysvětlení, jak se jim bránit i jak jim předcházet.
Věděli jste, že až 80 % našeho sdělení není přenášeno slovy? Nejen slova totiž mluví, mluví celé naše tělo! Ale pozor, neverbální signály vysíláme většinou podvědomě a stejně tak je i přijímáme. Video je úvodem do tematiky řeči těla.
Vysvětlení, jak vést formální a neformální rozhovor, co jsou odbočky od hlavního tématu (takzvané digrese). Pořad přináší nejen praktické ukázky, ale i odborný výklad.
Wifina v tomto díle odhalí, co jsou to dezinformace. Dezinformace je úmyslně šířená nepravdivá zpráva, která má ovlivnit názory nebo rozhodování ostatních. Tyto zprávy mohou být nebezpečné, dokonce mohou být trestným činem. V tomto díle se dozvíme, na co si máme dávat pozor.
12 315
678
3 973
1 125
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.