01:47
Kam dovedl svou skupinu praotec Čech? Podle čeho se rozhodl, že se zde usadí? A co udělal jeho bratr Lech? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka pro neslyšící.
Svatý Václav je, jak jistě víte, patronem české země. Jak to ale tehdy bylo mezi ním a jeho bratrem Boleslavem? Kam až zašla Boleslavova chamtivost a proč pozval Boleslav Václava na křtiny? A proč se Václavovi nevyplatila jeho zbožnost? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Pohádka O dvanácti měsíčkách, kterou předčítá herec Pavel Tesař. Příběh vypráví o Marušce, kterou v zimě vyžene zlá macecha a nevlastní sestra ven pro jahody, borůvky a jablíčka. Laskavé Marušce však s úkoly pomůže dvanáct kouzelných bratrů měsíčků.
Libuše byla nejslavnější a nejmoudřejší z dcer vévody Kroka. Jakými zvláštními schopnostmi byla obdařena? Jak vládla a jakým způsobem si našla svého manžela? A proč se vlastně rozhodla vdát? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Horymíra známe díky jeho skoku z Vyšehradu na koni Šemíkovi. Proč byl ale uvězněn? A jak to po záchraně skokem do Vltavy s Horymírem a Šemíkem dopadlo? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Kouzelný strom Bajkovník kromě listů plodí i bajky. V této se potkal žíznivý vlk se srnkou. Proč se vlk napil více, než původně chtěl? A co si z toho můžeme vzít my? Bajka je simultánně tlumočena do znakového jazyka.
Tomáš Čada je současný český básník, učitel a zakladatel populární facebookové skupiny Poezie pro každý den. V cyklu Jedna báseň předčítá ze své sbírky Vše o lásce: „Aleppo, Mariupol, Asmara / místa kam bys nejel / na dovolenou / ani v rámci Akce.“
Víte, co je to gramofon? Asi ne, viďte. Když si kdysi dávno chtěli lidé pustit písničku, museli zatočit klikou, pustit desku, položit jehlu a pak se teprve hrálo. Dnešní pohádka je o tom, jak si ježci kupovali takový gramofon. Vyprávění je přeloženo do znakového jazyka pro neslyšící.
Andrea Slováková se věnuje rozličným uměleckým disciplínám, je režisérkou, dokumentaristkou, pedagožkou, kurátorkou, básnířkou. V cyklu Jedna báseň předčítá ze své debutové sbírky Vně.
Kubánský spisovatel, překladatel a scenárista, laureát Cervantesovy ceny Guillermo Cabrera Infante napsal román Přelétavá nymfa jako drama lásky a nenávisti, jehož kulisou je Havana z roku 1957 plná klubů, kin a tančíren. Český překlad Petra Zavadila se roku 2011 ocitl v nominaci na ocenění Magnesia Litera za překladovou knihu.
12 551
699
4 157
1 138
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.