03:32
V předvánočním čase roku 1938 prožíval Karel Čapek asi nejtěžší období svého života. Čelil těžkým útokům, zhroutila se první republika, mnozí její politici mizeli v zahraničí a světově oblíbený Čapek byl k emigraci rovněž nabádán k emigraci. Ač nevoják, nesložil zbraně a zůstal. Video prezentuje Karla Čapka jako spisovatele, novináře a překladatele.
Pojďme se společně podívat na život vynikajícího českého romantického spisovatele. Karel Hynek Mácha začal psát básně již na gymnáziu. Patřil k českým vlastencům a postupně začal psát pouze česky. Často navštěvoval zříceniny a toulal se po nocích. Právě krajina u dnešního Máchova jezera ho inspirovala k napsání jeho nejznámější básně Máj.
Pohádka z knihy Josefa Čapka Povídání o pejskovi a kočičce, kterou předčítá herečka Květa Fialová. Příběh vypráví o tom, jak pejsek s kočičkou myli podlahu, až z toho byli celí špinaví. Tak se rozhodli se vyprat a usušit, jako se pere a suší prádlo.
Josef Švejk se stal ikonickou postavou a literárním typem. Co je to švejkování? Jak vnímali Haškovi současníci román Švejk a proč jej kritizovali? Jak Jaroslav Hašek ve svém románu pojal zobrazení první světové války? Kromě diskuse nad těmito tématy se podíváme i na několik ukázek z filmu Dobrý voják Švejk od Karla Steklého.
Karel Jaromír Erben se narodil v Miletíně před více než sto lety, ale jeho díla jsou stále aktuální. Nejznámější je jeho básnická sbírka Kytice, která má dnes již několik filmových zpracování. Erbenovým koníčkem bylo sbírání pohádek, které dle lidového vyprávění sepsal, a díky němu se nám dochovaly.
V roce 2016 zemřel italský spisovatel, filozof a jeden z nejvýznamnějších představitelů postmoderny Umberto Eco. V ukázce se hovoří o jeho díle a životě a sám spisovatel mluví o psaní a svém posledním románu Nulté číslo.
Tým učitelů pomůže žákům s přípravou na přijímací zkoušky a zopakuje s nimi to nejzákladnější z učiva českého jazyka. Povíme si, jak vznikala báseň Havran od E. A. Poa a vysvětlíme si několik pojmů z poezie. Dále se budeme zabývat útvary českého jazyka, kdy a kdo je používá a jaký je mezi nimi rozdíl.
Místo italské ulice autoservis? Sluha dvou pánů o 300 let později. Režisér Tomáš Svoboda řekl, že hru Sluha dvou pánů přepsal natolik, že už ji musel přejmenovat, i když kostra příběhu zůstává stejná. Vybraná pasáž představuje originální zpracování legendární inscenace, jejíž hlavní roli v Národním divadle ztvárnil Miroslav Donutil. Goldoni po ostravsku je jako jízda na horské dráze. Reportáž je simultálnně tlumočena do znakového jazyka.
Vzpomínáte si na postavičky hrošíků, které si získaly přízeň dětí po celém světě? Jejich příběhy vyšly poprvé před 70 lety a byly přeloženy do více než 40 jazyků. Věděli byste, odkud k nám přišli a kdo je jejich autorkou?
Na sklonku roku 2022 uvedlo Bezručovo divadlo v Ostravě nové nastudování Shakespearovy komedie Sen čarovné noci. Podívejme se na ukázku představující slavnou komedii v pojetí režiséra Michala Háby.
V ukázce hovoří profesor Pavel Janoušek o nových uměleckých směrech, které se v Čechách objevily mezi dvěma světovými válkami: proletářském umění, poetismu a surrealismu. První z nich reaguje na hrůzy první světové války, následující jsou plní klaunů a komediantů.
Shakespearolog a překladatel Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Taťánou Medveckou interpretuje hru Macbeth od Williama Shakespeara. V čem se zásadně liší od Hamleta? A proč je tahle tragédie tak krátká? Na čí počest byla napsána? Hilský hovoří o motivu času a čarodějnic a zmiňuje dále charakteristiku postavy Macbetha a kontext vzniku hry. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení hraného na Letních shakespearovských slavnostech na Pražském hradě.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období 30. let 20. století, kdy Adolf Hitler a Benito Mussolini dosahují svých cílů. Také pojednává o divadelní hře Julius Caesar Williama Shakespeara a o velkém úspěchu Bílé nemoci Karla Čapka.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje okolnosti přeměny Prozatímního divadla na Národní divadlo, vyhoření Národního divadla a jeho znovuotevření. Dále se zmiňuje o cizích operách, které byly v Národním divadle jako první hrány, a v poslední řadě připomíná spor o Rukopisy zelenohorský a královédvorský a jejich vliv na vnímání české historie.
12 234
674
3 948
1 113
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.