05:53
Prof. Hilský interpretuje klíčové motivy, scény i celkové vyznění hry Hamlet. Pasáž zároveň obsahuje ukázky z divadelních adaptací této hry v Národním divadle.
Přední český shakespearolog Martin Hilský předčítá a rozebírá slavný monolog z Shakespearovy hry Hamlet. Jak máme rozumět monologu, do kterého nás Hamlet tak vtahuje? Co vlastně Hamlet řeší a o kom mluví?
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o mnohovrstevnatosti a komplikovanosti Shakespearova díla Hamlet, důležitých tématech objevujících se v této hře, o jeho smyslu a o postavách, které v ní vystupují.
Přední český shakespearolog Martin Hilský rozklíčovává začátek Hamleta, osvětluje nejdůležitější místa v ději a několik základních témat, která jsou pro tuto Shakespearovu hru podstatné.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období po okupaci Československa sovětskými vojsky a počátek tzv. normalizace. Pojednává především o scéně činohry a opery Národního divadla a jejich vývoji po roce 1968.
Shakespearolog a překladatel Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Taťánou Medveckou interpretuje hru Macbeth od Williama Shakespeara. V čem se zásadně liší od Hamleta? A proč je tahle tragédie tak krátká? Na čí počest byla napsána? Hilský hovoří o motivu času a čarodějnic a zmiňuje dále charakteristiku postavy Macbetha a kontext vzniku hry. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení hraného na Letních shakespearovských slavnostech na Pražském hradě.
Martin Hilský interpretuje hru Bouře, zasazuje ji do historického i současného kontextu a vysvětluje význam jmen hlavních postav. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení.
Felice Bauerová byla vzdálenou příbuznou Maxe Broda. Vznikl mezi nimi rozporuplný a proměnlivý vztah, během kterého si vyměnili množství dopisů a podnikli několik společných cest.
Martin Hilský vypráví o Williamu Shakespearovi, jeho víře i jméně. Rovněž se ale podělí o své názory na řeč a nevynechá ani anglicizaci či vulgarizaci řeči. Hovoří o řeči nevěstince i řeči sakrální, „Největší nemravnost je umravňovat Shakespeara!“ V závěru srovnává renesanční dobu s tou dnešní. „V renesanci se zrodil dnešek.“
Obrazy, vize, volné asociace, komentáře, takové bylo zpracování klasické hry Williama Shakespeara Král Lear v roce 2011 na jevišti Národního divadla. Režisér Jan Nebeský si troufl přijít s abstrakcí a ztvárnil příběh jako zpěvohru na prázdném plaveckém stadionu. V hlavní roli se představil David Prachař.
Herci Slováckého divadla v Uherském Hradišti v čele s režisérem Jakubem Macečkem pojali hru o prvním „prokletém básníkovi“ Francie Francoisi Villonovi jako punkovou operetu. Proč se tak rozhodli?
13 123
738
4 476
1 229
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.