05:33
Pasáž se formou scénky a odborného vysvětlení zabývá odlišnostmi různých nářečí, uvádí příklady rozdílů a zmiňuje, jak a kdy vznikla nářečí.
Pasáž se formou scénky a odborného vysvětlení zabývá slezským nářečím, uvádí jeho rysy a příklady různých slov.
Pasáž formou scénky a odborného vysvětlení uvádí, jakým způsobem se dělí čeština, co ovlivňuje naši volbu jazyka a jaké prostředky při svém projevu používáme.
Pasáž uvádí, jaká vztažná zájmena se vyskytují v češtině, blíže se pak zabývá skloňováním zájmena „jenž“ a jakým zájmenem jej lze nahradit.
Pasáž je uvedena humornou scénkou, následně Milan Harvalík z Ústavu pro jazyk český AV ČR vysvětluje mluvnické číslo místních názvů končících na -ice, jejich vznik i různé typy. Věnuje se i různým (historickým) významům přípony -ice. Odkazuje na publikaci Aleny Polívkové s názvem Naše místní jména a jak jich užívat, která pojednává o třech tisících českých místních jmen.
Pasáž je uvedena humornou scénkou, následně Kamila Smejkalová z Ústavu pro jazyk český AV ČR vysvětluje základní pravidla skloňování latinských jmen. Věnuje se nejen různým typům jmen osobních, ale i jménům obecným, u nichž při skloňování záleží na míře počeštění.
Pasáž se formou scénky a odborného vysvětlení zabývá podmiňovacím způsobem, uvádí jeho různé tvary, kdy se používá a jak se v něm často chybuje.
Jedním z prvních typů pravopisu byl pravopis spřežkový, v 15. století vznikl pravopis diakritický a byla zavedena tzv. nabodeníčka, jejichž účelem bylo nahrazení spřežek (např. cz → ċ→ č) . O vývoji českého pravopisu a rozdílech psaní ů/ú (např. ve slovech kůra × kúra) a i/í (např. ve slovech čisticí × čistící) hovoří Markéta Pravdová z Ústavu pro jazyk český AV ČR.
Pasáž je uvedena humornou scénkou o předpovědi počasí. Fiška, cébák, vichřice, studenice či štafle. Meteoroložka Alena Zárybnická vykládá o slovní zásobě, se kterou se můžete setkat v této oblasti. Rozumíte „jazyku počasí“?
Pasáž se zabývá češtinářskými „nej“: zmiňuje nejčastější slova a písmena, kuriózní slova a věty, nejslavnější české slovo v cizině a současná jazyková nej.
V pasáži vysvětluje hungarista Evžen Grál specifika maďarštiny, například pravopis, gramatiku či podobnosti s češtinou.
13 605
866
4 823
1 157
149
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.