04:53
Pasáž se formou scénky a odborného vysvětlení zabývá odlišnostmi různých nářečí, uvádí příklady rozdílů a zmiňuje, jak a kdy vznikla nářečí.
Pasáž se formou scénky a odborného vysvětlení zabývá slezským nářečím, uvádí jeho rysy a příklady různých slov.
Pasáž formou scénky a odborného vysvětlení uvádí, jakým způsobem se dělí čeština, co ovlivňuje naši volbu jazyka a jaké prostředky při svém projevu používáme.
Pasáž se formou scénky a odborného vysvětlení zabývá spodobou znělosti na konci slov a uprostřed slov a vysvětluje, čím se tento jazykový jev řídí.
Ve druhém díle LOGOhrátek zjistíme, jak by to vypadalo, kdybychom neviděli. Zkusíme poznávat věci po hmatu a přečteme si text napsaný Braillovým písmem. Zároveň si procvičíme dýchání a intenzivní foukání. Nakonec si můžete doma nakreslit něčí stín.
Pohádka O chytré princezně, kterou předčítá herečka Dagmar Havlová. Příběh vypráví o Jiříkovi, který se upíše čertu, aby si mohl vzít princeznu za ženu. Když se však po dvaceti letech čert vrátí pro jeho duši, musí Jiřík vymyslet plán, jak ho přechytračit.
Pasáž se zabývá vysvětlením, co je to ráz v jazyce a jak jej správně používat. Uvedeno je i několik příkladů důležitosti rázu.
Pasáž informuje o uvedení téměř neznámé hry Václava Havla a Pavla Kohouta Pavel Havel: Rr o Havlově ráčkování, která vznikla korespondenční metodou pro pobavení přátel a odreagování se v těžkých časech. Jak to probíhalo, přibližuje Pavel Kohout. Novodobé premiéry se zhostila Knihovna Václava Havla pod vedením Michaela Žantovského. Režisér popisuje, proč se hra dostává do centra pozornosti až nyní. V roli lékaře foniatra vystřídal Václava Havla jeho bratr Ivan M. Havel, který má stejnou logopedickou vadu. O hru byl obrovský zájem mezi diváky.
Pasáž se zabývá příznakovostí v češtině, vyjadřováním ženského rodu pomocí mužského rodu, budoucího času pomocí přítomného času. Součástí pasáže je scénka a následovné vysvětlení.
Pasáž vysvětluje pojem kolokace a dále se zabývá idiomy „chyba lávky“ a „pamatovat na strýčka příhodu“.
Pasáž je uvedena humornou scénkou, následně Markéta Pravdová z Ústavu pro jazyk český AV ČR vysvětluje užívání protikladů v češtině a to jak v lidových rčeních či v poezii, tak v běžné řeči.
Dozvíme se, jak se některé výrazy z českého vojenského slovníku šířily do dalších evropských jazyků. Jak vzniklo slovo „pistole“? Věděli jste, že za ním stojí husité? A čím navrhoval nahradit slova jako „šrapnel“ či „granát“ jazykový purista Jan Václav Pohl?
13 485
756
4 597
1 301
68
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.