01:24
Poutník se rozhodl, že se vydá na vandr do světa, aby tam našel smysl svého života, pokoj, naplnění a povolání. Na cestě potkává dva tajemné průvodce: Všudybuda a Mámení. Od Mámení dostává Poutník růžové brýle, aby mu vše ve světě připadalo krásnější než ve skutečnosti. Naštěstí nosí brýle dole na nose, takže přes ně vidí skutečnosti takové, jaké doopravdy jsou. Díky tomu si o věcech může vytvořit vlastní obrázek. Celý svět ovládá královna Moudrost. Ale je to opravdu Moudrost?
Vyprávění o vzniku světa podle starých řeckých bájí a pověstí: stvoření země, bohů i člověka.
Jiří Voskovec, Jan Werich a Jaroslav Ježek společně vytvořili v Osvobozeném divadle legendární satirická představení. Po Mnichovu byla činnost divadla zastavena, což pravděpodobně hlavním aktérům zachránilo život. Jak se vyvíjela jejich společná kariéra po válce?
Veřejné řetězové čtení z textů Rushdieho, na kterého je v Íránu vydána fatva, se konalo v pražské galerii kavárny Louvre. Tato akce byla svolána několika českými spisovateli. Cílem bylo upozornit na svobodu myšlení a možnosti svobodné tvorby.
Podívejte se na pasáž z televizního zpracování povídky Oscara Wilda, odehrávající se ve viktoriánské Anglii, se záhadnou a hrozivou věštbou pro lorda Savila, který se rozhodne skutečně spáchat před svou svatbou vraždu, jak mu bylo předpovězeno. Jako oběť si vybere svou vzdálenou tetičku, starou lady Clementinu.
Poprvé na českém jevišti může divák vidět dramatizaci známého románu švýcarského autora Maxe Frische Homo Faber. Dokáže si cynik a zároveň racionálně uvažující člověk jako Walter Faber poradit s city?
Český novinář, komentátor Českého rozhlasu Plus a překladatel z ruštiny Libor Dvořák, který se dlouhodobě zaměřuje na oblast Ruska a přilehlých postsovětských regionů, do češtiny převedl satirický román jednoho z nejznámějších autorů ruského literárního disentu konce brežněvovské éry a výrazného představitele současné ruské prózy Vladimira Sorokina Den opričníka. Za tento překlad byl v roce 2010 nominován na ocenění Magnesia Litera.
Martin Hilský podává základní interpretaci hry Bouře od Williama Shakespeara a zasazuje dílo do historického kontextu. Pasáž obsahuje i divadelní ukázku.
Franz Kafka dnes bývá řazen k největším autorům světové literatury 20. století. Nebylo tomu tak vždy. Nejen o tom, jak svět „objevil" Franze Kafku, hovoří ředitel Pražského literárního domu autorů německého jazyka David Stecher.
Básník, prozaik, dramatik, překladatel, pedagog a literární historik Ludvík Kundera ve vybrané pasáži z pořadu Vzkaz Ludvíka Kundery vypráví o svých překladatelských i spisovatelských začátcích. Věnuje se ale i své rodině, vzpomínkám na válečná období i na normalizaci. Video je doplněno ukázkami z divadelních inscenací.
Prozaik, novinář, spisovatel sci-fi, ale také respektovaný fotograf a vydavatel internetových novin Neviditelný pes, to vše je Ondřej Neff. Vypráví o tom, proč píše právě sci-fi literaturu, ale i o tom, co je podstatou tohoto žánru a jak se liší od fantasy žánru, přičemž odkazuje například i na dílo Válka s mloky od Karla Čapka.
Divadlo Járy Cimrmana si připomínalo čtyřicet let s cimrmanovskými hrami představením tvořeným ukázkami z některých jeho her. Podívejte se na takovou ukázku ze hry Hospůdka Na mýtince.
13 739
769
4 682
1 335
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.