13:07
Přední český shakespearolog Martin Hilský předčítá a rozebírá slavný monolog z Shakespearovy hry Hamlet. Jak máme rozumět monologu, do kterého nás Hamlet tak vtahuje? Co vlastně Hamlet řeší a o kom mluví?
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o mnohovrstevnatosti a komplikovanosti Shakespearova díla Hamlet, důležitých tématech objevujících se v této hře, o jeho smyslu a o postavách, které v ní vystupují.
Přední český shakespearolog Martin Hilský rozklíčovává začátek Hamleta, osvětluje nejdůležitější místa v ději a několik základních témat, která jsou pro tuto Shakespearovu hru podstatné.
Prof. Hilský interpretuje klíčové motivy, scény i celkové vyznění hry Hamlet. Pasáž zároveň obsahuje ukázky z divadelních adaptací této hry v Národním divadle.
Scénka plná příkladů aliterací, rozhovor s lingvistkou o významu pojmu aliterace, příklady z historie světové i české literatury, kde se aliterace využila, a příklady, kde a proč se aliterace používá v současnosti.
Pasáž pořadu Kniha mého srdce se věnuje českému překladu pohádkové fantasy ságy Joanne Rowlingové o kouzelnickém učni Harrym Potterovi, který je prací Vladimíra Medka ve spolupráci s bratrem Pavlem. Protože se jednalo o literaturu určenou především dětem, zásadní věcí se stalo hledání adekvátních českých výrazů, a především zapojení fantazie při tvorbě novotvarů pro překlad nových anglických pojmů z kouzelnického světa.
Norský král detektivek Jo Nesbø ve svém románu Macbeth ukazuje, jak hra o moc, nenasytnost a temná zákoutí lidského jednání a mysli dokáží ovlivňovat a ničit životy. Detektivka s inspektorem Macbethem v hlavní roli vyšla ve třiceti jazycích včetně češtiny.
Během svého bájeslovného života vykonal prý Herkules dvanáct proslulých prací, z nichž pátá – vyčistění Augiášova chléva – se stala roku 1954 námětem hry Friedricha Dürrenmatta Herkules a Augiášův chlív. I když autor nabízí divákům zábavnou satiru a smích (dokonce výsměch), hra obsahuje hluboký myšlenkový rozměr: ve věku chaosu a pokrytectví moci se nedokáže prosadit ani takový hrdina, jakým byl Herkules. Inscenace pro Divadlo na Vinohradech se v roce 2007 ujal filmový a divadelní režisér Jaroslav Brabec, který do hlavní role obsadil Oldřicha Vlacha.
Socialistický realismus byl přijat Komunistickou stranou Sovětského svazu již v roce 1932 jako oficiální směrnice pro všechny umělecké směry. Jaký vliv měla sovětská kulturní politika na Československo? Čeští intelektuálové se měli odteď podílet na oslavách vládnoucího režimu a inspirovat se mohli například na výstavě socialistického umění na Hradě.
Shakespearolog a překladatel Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Taťánou Medveckou interpretuje hru Macbeth od Williama Shakespeara. V čem se zásadně liší od Hamleta? A proč je tahle tragédie tak krátká? Na čí počest byla napsána? Hilský hovoří o motivu času a čarodějnic a zmiňuje dále charakteristiku postavy Macbetha a kontext vzniku hry. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení hraného na Letních shakespearovských slavnostech na Pražském hradě.
Pasáž z dokumentárního pořadu Cesta intelektuála k popravišti pojednává o cestě Kryštofa Haranta z Polžic a Bezdružic přes Alpy do Itálie, po Středozemním moři do Svaté země a Egypta a odtud zpět do Evropy. Knižní zpracování cesty se ve své době stalo nejčtenější knihou mezi měšťany a šlechtou.
Ve vybrané pasáži z pořadu Události v kultuře se dozvíte nejen o sbírce haiku Jacka Kerouacka, ale i o samotném žánru haiku nebo o Edici angloamerických básníků. Právě v této edici vyšla kromě Knihy haiku sbírka Sylvie Plathové Ariel, Kvílení Allena Ginsberga a další...
13 955
796
4 751
1 354
68
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.