05:15
Rozhovor s odborníkem
Milan Kundera byl znám tím, že nestál o pozornost veřejnosti. Tvrdil, že pozornost by měly vzbuzovat jeho knihy, nikoliv život. O mediálním obrazu Milana Kundery a významu jeho díla nejen pro českou literaturu hovoří Karel Hvížďala a Miroslav Balaštík. Milan Uhde, Jiří Trávníček a muzikolog Miloš Štědroň představují svá oblíbená Kunderova díla.
Milan Kundera je ve světě nejznámnější český spisovatel, v Česku ho však tolik lidí nezná. V sedmdesátých letech emigroval do Francie. Od 90. let psal výhradně francouzsky. Neposkytoval žádné rozhovory.
Lidská paměť je proces neustálého ukládání, uchovávání a vybavování informací, pocitů, emocí a tak dále. Bez ní bychom nemohli pociťovat sami sebe, svou identitu ani historii. Paměť v mozku člověka neustále žije. Nad tímto fenoménem se ve svém románu Ignorance zamýšlí i spisovatel Milan Kundera. A víte, kde má paměť v mozku svoje místo a jaké typy paměti existují? Jaký je rozdíl mezi krátkodobou a dlouhodobou pamětí? Pořadem provází Cyril Höschl.
Literární vědec Jiří Koten vysvětluje, proč je Milan Kundera pro mnohé literární kritiky kontroverzním spisovatelem, ale také, co jeho tvorbě vysloužilo výsadní postavení nejen v české literatuře.
Rozhovor s překladatelem a básníkem Michalem Bystrovem o tom, jaká by měla být moderní poezie pro děti.
Zprávičky nám připomenou tvorbu Pavla Šruta. Český básník, překladatel, fejetonista, autor knih pro děti a písňových textů, psal také verše do časopisů Čtyřlístek, Sluníčko a Mateřídouška a do leporel. Asi znáte jeho Lichožrouty, kteří byli i úspěšně zfilmováni. Mnohé jeho texty byly zhudebněny a on tak vstoupil do srdcí mnoha posluchačů např. Vladimíra Mišíka nebo Michala Prokopa.
Dokumentární pořad z cyklu miniportrétů Česko jedna báseň krátce představuje básníka a fotografa Igora Malijevského. Autor hovoří o tom, jako podobu by měla podle něj poezie mít a také dává do vztahu báseň a fotografii. Předčítá za hudebního doprovodu svou báseň U Zívalů, dále verše Míly Pachnerové a Petry Študlarové.
Narazit na knihu českého spisovatele ve Velké Británii není samozřejmé. O to více vyniká představení anglického překladu románu Citlivý člověk na půdě slavné univerzity v Oxfordu. Krátká reportáž zachycuje vystoupení Jáchyma Topola i jeho překladatele.
Krátká reportáž přináší zprávu o španělském vydání dosud neznámého románu G. G. Márquéze Uvidíme se v srpnu. Představitel magického realismu, kolumbijský spisovatel a nositel Nobelovy ceny za literaturu se v roce 2004, kdy román dopsal, rozhodl, že ho nebude publikovat...
Martin Hilský podává základní interpretaci hry Bouře od Williama Shakespeara a zasazuje dílo do historického kontextu. Pasáž obsahuje i divadelní ukázku.
Již podruhé v Brně ožil tragický antický příběh Faidry. Příběh o nešťastné lásce se tentokrát odehrál na jevišti Městského divadla v Brně. Řeckou tragédii režírovala Hana Burešová a hlavní roli, za kterou již byla jednou oceněna, si zahrála Helena Dvořáková.
Česká romanistka, básnířka, překladatelka z francouzštiny a portugalštiny Vlasta Dufková byla roku 2009 v nominaci na cenu Magnesia Litera za překlad románu brazilského spisovatele Joaa Guimaraese Rosy Burití.
13 617
866
4 839
1 159
149
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.