05:15
Rozhovor s odborníkem
Milan Kundera byl znám tím, že nestál o pozornost veřejnosti. Tvrdil, že pozornost by měly vzbuzovat jeho knihy, nikoliv život. O mediálním obrazu Milana Kundery a významu jeho díla nejen pro českou literaturu hovoří Karel Hvížďala a Miroslav Balaštík. Milan Uhde, Jiří Trávníček a muzikolog Miloš Štědroň představují svá oblíbená Kunderova díla.
Milan Kundera je ve světě nejznámnější český spisovatel, v Česku ho však tolik lidí nezná. V sedmdesátých letech emigroval do Francie. Od 90. let psal výhradně francouzsky. Neposkytoval žádné rozhovory.
V roce 2017 vyšel po více než čtyřiceti letech od svého vydání poslední z dosud v České republice nevydaných česky napsaných románů Milana Kundery, Kniha smíchu a zapomnění. Video je tlumočeno do znakového jazyka.
Literární vědec Jiří Koten vysvětluje, proč je Milan Kundera pro mnohé literární kritiky kontroverzním spisovatelem, ale také, co jeho tvorbě vysloužilo výsadní postavení nejen v české literatuře.
Lucie Lomová představuje svůj komiks Divoši. V pasáži jsou také popsána specifika komiksu a řeč indiánského kmene.
Čtení je zábava. Karaoke čtení je tu proto, aby vám s ním pomohlo. Společně si čteme z knížky Dvanáct usmívajících se ježibab od Aloise Mikulky. Texty zároveň sledujeme na obrazovce. Učíme se správně intonovat, orientovat se v textu a rozšiřujeme si slovní zásobu. Dnes si přečteme příběh Dvanáct usmívajících se ježibab.
V podání Jana Wericha si v pasáži pořadu Malá noční povídka můžeme poslechnout "úspornou" jednoslabičnou pohádku Chlap, děd, vnuk, pes a hrob z knihy Fimfárum.
Představení života vědce a obrozence F. L. Čelakovského a doby, ve které žil. Pasáž zachycuje i ukázky a interpretace jeho literárních děl.
Britský spisovatel Terry Pratchett, autor známé knižní série Zeměplocha, představuje své romány, srovnává svět Zeměplochy s naším a charakterizuje literární postavy. Dále vzpomíná na dětství a popisuje čtenáře svých knih.
Autor Salman Rushdie poskytl první rozhovor po útoku, ke kterému došlo v roce 2022. Popsal svůj zdravotní stav a řekl, že cítí vděk za to, že je naživu. Nevidí na jedno oko.
Překladatelka a uznávaná anglistka Alena Dvořáková mistrovsky převedla do češtiny čtvrtý román jednoho z nejvýznamnějších amerických romanopisců současnosti Cormaca McCarthyho Suttree. Za tento překladatelský počin byla v roce 2013 nominována na ocenění Magnesia Litera v kategorii Objev roku.
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o druhém výjevu ze Shakespearovy hry Král Lear, ve kterém Lear rozděluje království mezi své tři dcery. Také rozebírá význam jediného slova „nic“, které v této scéně zazní.
13 035
733
4 418
1 222
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.