06:56
Český spisovatel Josef Škvorecký, žijící od konce šedesátých let v Kanadě, a překladatel Paul Wilson hovoří o některých aspektech Škvoreckého románu Příběh inženýra lidských duší.
V reportáži hovoří překladatel Bretonova a Soupaultova díla Magnetická pole Petr Král. Následuje rozhovor se spisovatelem Jaromírem Typltem o časopisu Analogon a o uměleckém směru surrealismu.
Shakespearolog, profesor anglistiky a překladatel Martin Hilský hovoří o svých prvních překladech, důležitosti rukopisu překladatele, osobním vkladu překladatele do díla, aktualizaci a obtížnosti překladu.
Reportáž je založena na rozhovoru s Klárou Macúchovou, jednou z překladatelek díla spisovatele Haruki Murakamiho do češtiny. Hovoří zejména o procesu, kterým před vydáním procházejí překlady i obálky jeho knih.
Pražské Divadlo pod Palmovkou uvedlo zpracování klasické hry zcela netradičním způsobem. Rumunský režisér Alin Negutoiu nabízí divadelní online reality show, v níž mizí rozdíl mezi jevištěm a hledištěm. Proč ke hře takhle přistoupil? Odvážně pojaté představení hodnotí publicistka Divadelních novin Petra Zachatá.
Prof. Hilský interpretuje začátek Shakespearovy hry Hamlet a vysvětluje jeho význam pro celou hru.
Vzpomínáte si na postavičky hrošíků, které si získaly přízeň dětí po celém světě? Jejich příběhy vyšly poprvé před 70 lety a byly přeloženy do více než 40 jazyků. Věděli byste, odkud k nám přišli a kdo je jejich autorkou?
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o mnohovrstevnatosti a komplikovanosti Shakespearova díla Hamlet, důležitých tématech objevujících se v této hře, o jeho smyslu a o postavách, které v ní vystupují.
Nobelova cena za literaturu je jednou z pěti Nobelových cen udělovaných každoročně již od roku 1901. Ukázka vysvětluje, jak a za co se tato cena uděluje, jakým způsobem probíhá výběr vítězů a proč je tento výběr leckdy kritizován.
Pasáž se zabývá pojmem „oxymóron“, jeho významem, původem a použitím v jazyce. Zmiňuje také známé literární příklady.
Komiksový scenárista Aleš Kot spolupracuje s největšími komiksovými vydavatelstvími, například Marvel Comics nebo DC Comics. Jaké příběhy pro ně rozvíjí, kdy se začal zajímat o komiks a na čem právě pracuje?
Prozaik, novinář, spisovatel sci-fi, ale také respektovaný fotograf a vydavatel internetových novin Neviditelný pes, to vše je Ondřej Neff. Vypráví o tom, proč píše právě sci-fi literaturu, ale i o tom, co je podstatou tohoto žánru a jak se liší od fantasy žánru, přičemž odkazuje například i na dílo Válka s mloky od Karla Čapka.
13 122
738
4 461
1 228
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.