09:33
Jiří Voskovec, Jan Werich a Jaroslav Ježek společně vytvořili v Osvobozeném divadle legendární satirická představení. Po Mnichovu byla činnost divadla zastavena, což pravděpodobně hlavním aktérům zachránilo život. Jak se vyvíjela jejich společná kariéra po válce?
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje okolnosti přeměny Prozatímního divadla na Národní divadlo, vyhoření Národního divadla a jeho znovuotevření. Dále se zmiňuje o cizích operách, které byly v Národním divadle jako první hrány, a v poslední řadě připomíná spor o Rukopisy zelenohorský a královédvorský a jejich vliv na vnímání české historie.
Nové pojetí známého dramatu bratří Mrštíků Maryša vytvořil režisér Lukáš Brutovský společně s hereckým souborem HaDivadla.
Nadčasový tragický příběh Oidipa ztvárnila Mahenova činohra NDB pod vedením režiséra Martina Františáka. Oidipus nevědomky zavraždil svého otce a vzal si za ženu svou matku. Aby se nemusel dívat na následky kletby, která na něj byla seslána, oslepí se.
Shakespearolog a překladatel Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Taťánou Medveckou interpretuje hru Macbeth od Williama Shakespeara. V čem se zásadně liší od Hamleta? A proč je tahle tragédie tak krátká? Na čí počest byla napsána? Hilský hovoří o motivu času a čarodějnic a zmiňuje dále charakteristiku postavy Macbetha a kontext vzniku hry. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení hraného na Letních shakespearovských slavnostech na Pražském hradě.
Že není radno zasahovat do lidských osudů, zjistí hrdinka románu Jane Austenové Emma. Méně známé autorčino dílo uvádí na svém jevišti Moravské divadlo Olomouc.
Scénka plná příkladů aliterací, rozhovor s lingvistkou o významu pojmu aliterace, příklady z historie světové i české literatury, kde se aliterace využila, a příklady, kde a proč se aliterace používá v současnosti.
Rodný dům a památník česko-rakouského spisovatele Adalberta Stiftera se nacházejí v jihočeské Horní Plané. Od roku 1960 se zde nachází expozice věnovaná tomuto místnímu slavnému rodákovi, který Šumavu líčil jako krásný, přesto drsný kraj, jehož obyvatelé neměli příliš na růžích ustláno.
Představujeme dva romány současné německé literatury, postmoderní román Já a Kaminski z pera v českém prostředí již známého spisovatele Daniela Kehlmanna a román Úterní ženy napsaný Monikou Peetzovou. Ve druhé části videa se k románům vyjadřuje literární publicista Ondřej Horák, který zároveň komentuje atraktivitu německé literatury pro českého čtenáře.
Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Lindou Rybovou interpretuje hru Král Lear od Williama Shakespeara, zasazuje ji do historického i současného kontextu, všímá si jednotlivých motivů hry i celkového vyznění. Pasáž obsahuje i úryvky z divadelního představení.
Nové zpracování životního příběhu lékaře Jurije Živaga uvádí Divadlo Na zábradlí. Doktor Živago je jedním ze slavných románů ruské literatury 20. století.
Divadelní adaptace životopisné fikce Zamilovaný Shakespeare, známé z oscarového filmového zpracování, se tentokrát zhostilo Divadlo F. X. Šaldy v Liberci.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje vliv nacistické ideologie na tvorbu Národního divadla a pojednává o osudech některých českých herců. Ukazuje také následky atentátu na Heydricha na kulturních institucích.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období nástupu komunismu u nás a jeho vliv na tvorbu Národního divadla. Také pojednává o osudech některých českých herců, divadelních režisérů a dalších postav, které byly součástí Národního divadla.
12 234
674
3 948
1 113
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.