02:07
Pasáž se formou scénky a odborného vysvětlení zabývá slezským nářečím, uvádí jeho rysy a příklady různých slov.
Moravsko-slezské Beskydy jsou nejvyšším pohořím moravské části Karpat. Patří k nejzachovalejším horám u nás. Stále zde rostou původní horské pralesy, ve kterých nalezneme spoustu druhů vzácných rostlin a zvířat včetně velkých šelem.
Pasáž seznamuje diváky s bludnými balvany, které se nacházejí v Ostravě. Popisuje původ těchto hornin a jejich přemístění ze Skandinávie ledovcem.
Pasáž představuje komika Rudu z Ostravy a jeho ostravskou verzi básničky Skákal pes přes oves. Ukazuje, jak se mluví na Ostravsku a tamní slovní zásobu.
Kde se v češtině vzala slečna? Epizoda z pořadu Jazykovědma se zaměřuje na etymologii slova slečna v češtině. Nezastupitelnou roli v tom hraje disimilace, jejíž podstatu na základě videa určitě pochopíte.
Psaní čárek v souvětí není jednoduchou jazykovou záležitostí. Markéta Pravdová z Ústavu pro jazyk český AV ČR vysvětluje psaní čárek před problematickými spojkami „a“ a „nebo“, dále představuje tři základní pravidla, jak zvládnout psaní souvětí.
Česká spisovatelka, dramatička, scenáristka, publicistka, autorka učebnic, knih pro děti a mládež, pedagožka, členka výboru Českého centra Mezinárodního PEN klubu Daniela Fischerová hovoří v pořadu Z očí do očí také o neverbální komunikaci a psychologii.
Pasáž se formou scénky a odborného vysvětlení zabývá východomoravskými nářečími, zmiňuje jejich specifika a některá nářeční slova.
Pasáž představuje pravopisně správnou variantu slova „hieroglyf“, seznamuje s jeho vznikem a významem.
Výklad profesní mluvy mimů je uveden humornou scénkou. Následně český mim Radim Vizváry vysvětluje význam jednotlivých výrazů z jazyka mimů. Víte, co je pantomissimo, pierot nebo mimismus?
Oslovení jsou součástí každodenního života, některá z nich ale nesou různé významové odlišnosti. Markéta Pravdová z Ústavu pro jazyk český AV ČR popisuje vývoj oslovení (např. pane, bratře, slečno) a uvádí několik příkladů oslovení, která změnila svůj význam v souvislosti s politickými a společenskými změnami.
Dozvíme se, jak se některé výrazy z českého vojenského slovníku šířily do dalších evropských jazyků. Jak vzniklo slovo „pistole“? Věděli jste, že za ním stojí husité? A čím navrhoval nahradit slova jako „šrapnel“ či „granát“ jazykový purista Jan Václav Pohl?
13 495
756
4 597
1 301
68
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.