02:01
Vyprávění o vzniku světa podle starých řeckých bájí a pověstí: stvoření země, bohů i člověka.
Vyprávění zachycuje antický mýtus o hrdinovi Odysseovi a jeho desetileté cestě z dobyté Tróje na jeho rodný ostrov Ithaku.
Čím to, že je Shakespeare stále aktuální? Na tuto otázku odpovídá mimo jiné i překladatel Shakespearovy tvorby Martin Hilský.
Slovenská poetka, překladatelka, filmová kritička a teoretička Mária Ridzoňová-Ferenčuhová v pořadu Slovenská čítanka čte ukázku z vlastní tvorby a představuje svůj pohled na spiritualitu.
Ve Francii žijící režisérka Jarmila Buzková natočila film o Milanu Kunderovi, kterým se snaží obohatit paletu názorů na život a dílo tohoto spisovatele. V ukázce zazní také vnímání Milana Kundery francouzským prozaikem Laurentem Binetem.
Podívejte se na krátké představení jedné z nejoblíbenějších knih pro malé čtenáře Děti z Bullerbynu o skupině šesti dětí z osady Bullerbyn od švédské autorky Astrid Lindgrenové, nositelky Ceny H. Ch. Andersena, která u nás vyšla poprvé roku 1962, v pořadu České televize Kniha mého srdce.
Při příležitosti dvoustého výročí úmrtí Charlese Baudelaira uspořádala v roce 2021 Galerie Středočeského kraje v Kutné Hoře výstavu mapující práce českých výtvarných umělců, které byly inspirované Baudelairem. Na pozadí výstavy diskutují o Baudelairovi a jeho vlivu na vývoj umění historička umění Milena Slavická a literární historik Jiří Pelán, zajímavý pohled na Baudelaira nabízí i historik umění Otto M. Urban.
Kubánský spisovatel, překladatel a scenárista, laureát Cervantesovy ceny Guillermo Cabrera Infante napsal román Přelétavá nymfa jako drama lásky a nenávisti, jehož kulisou je Havana z roku 1957 plná klubů, kin a tančíren. Český překlad Petra Zavadila se roku 2011 ocitl v nominaci na ocenění Magnesia Litera za překladovou knihu.
Už název pohádky napovídá, že její hlavní postava, chlapec Frantík, dělá všecko naopak. A tím také způsobuje svým rodičům velké starosti. Co Frantík udělá, když ho tatínek varuje před strašidlem Krumem? Vyprávění je tlumočeno do znakového jazyka.
Knihy nás obklopují. Najdeme je doma, ve škole, ale i v knihovně. A k čemu takové knihovny slouží? Půjčování knížek vás jistě napadne. Ale není to jediný důvod, proč jsou důležité. Je toho totiž mnohem víc. V čem jsou české knihovny unikátní a kam až sahá jejich historie? To a více se dozvíme v dnešním díle pořadu My se máme.
Cyklus čtených pohádek Karla Jaromíra Erbena nám představuje zajímavou formou klasické pohádky. Pohádku Otesánek čte herec Josef Somr. Četbu na několika místech doplňují herecká ztvárnění. Pohádka je překládána do znakového jazyka pro neslyšící.
Cenu Jiřího Ortena získal básník Filip Klega za sbírku Andrstán. Básník se ve videu vyjadřuje k principům vlastní tvorby, sbírku pak hodnotí publicistka Barbora Voříšková.
13 787
776
4 719
1 341
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.