Tým učitelů pomůže žákům s přípravou na přijímací zkoušky a zopakuje s nimi to nejzákladnější z učiva českého jazyka. Nejprve si přiřadíme k pojmům pranostika, přísloví a pořekadlo správnou definici a následovně se pokusíme doplnit chybějící slova v různých pořekadlech a příslovích.
Sára se chce stát skvělou reportérkou, tentokrát však neobstála u testu z českého jazyka. Dostala pětku, a tak se rozhodla, že natočí reportáž o mateřském jazyce. Pokusí se za pomoci své rodiny přiblížit divákům útvary nespisovné češtiny, jako je obecná čeština, slang, argot, profesní mluva a především nářečí, která se používají vždy jen na určité části jazykového území. Ukáže také, jak se vlivem médií rozdíly mezi nářečími stírají.
Pasáž formou scénky a vysvětlení prezentuje brněnský hantec a jeho typické rysy. Uvádí použití některých slov, vysvětluje jejich význam a původ.
Z jakých jazyků jsme přejali pojmenování některých oděvů a jaký původ mají slova jako džíny, smoking či frak? Na tyto otázky odpovídá Anna Černá z Ústavu pro jazyk český AV ČR. Odbornému vysvětlení předchází humorná scénka s touto tematikou.
Když děti učí telka! Naučme se společně s žáky 1. ročníku poznat a napsat písmeno G. Zábavnou formou vyvodíme podobu písmena G s využitím Kimovy hry. Písmeno pak hravě poznáme a napíšeme.
Dosud je možné se setkat s různými nářečními slovy, která označují zeměpisné názvy (brdo, prysk, vtelno, seč, krč). Milan Harvalík z Ústavu pro jazyk český AV ČR uvádí, že vznik místních a pomístních jmen je motivován například terénní polohou místa, vodními toky či rostlinami.
Pohádka O kravičce Bukole, kterou předčítá herec Miloslav König. Příběh vypráví o Jónovi, který se jednou vrátí z pastvy bez kravky Bukoly. Vydá se ji tedy hledat. Protože rozumí řeči zvířat, podaří se mu kravku nalézt v zajetí zlé obryně. Dokáže však obryni porazit a vrátit se s Bukolou domů? Pohádka je přeložena do znakové řeči.
Pasáž představuje scénku o češtině používané v Americe, následuje rozhovor o témže tématu s jazykovědkyní a téma uzavírá anketa v ulicích o možných překladech anglických pojmů do češtiny (talk show, show, business).
13 596
866
4 823
1 156
149
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.