04:29
Tým učitelů pomůže žákům s přípravou na přijímací zkoušky a zopakuje s nimi to nejzákladnější z učiva českého jazyka. Nejprve si přiřadíme k pojmům pranostika, přísloví a pořekadlo správnou definici a následovně se pokusíme doplnit chybějící slova v různých pořekadlech a příslovích.
Sára se chce stát skvělou reportérkou, tentokrát však neobstála u testu z českého jazyka. Dostala pětku, a tak se rozhodla, že natočí reportáž o mateřském jazyce. Pokusí se za pomoci své rodiny přiblížit divákům útvary nespisovné češtiny, jako je obecná čeština, slang, argot, profesní mluva a především nářečí, která se používají vždy jen na určité části jazykového území. Ukáže také, jak se vlivem médií rozdíly mezi nářečími stírají.
Pasáž formou scénky a vysvětlení prezentuje brněnský hantec a jeho typické rysy. Uvádí použití některých slov, vysvětluje jejich význam a původ.
Pasáž představuje komika Rudu z Ostravy a jeho ostravskou verzi básničky Skákal pes přes oves. Ukazuje, jak se mluví na Ostravsku a tamní slovní zásobu.
Čím se zabývá lexikologie? A čím sémantika? I to se dozvíte ve videu, které ukazuje jeden z možných typů úloh, jimiž lze ověřovat dovednosti týkající se práce se slovy a jejich významy v textu. To vše s komentářem, nakolik jsou zvolené postupy řešení vhodné a zda vedou ke správnému řešení.
Pasáž je uvedena humornou scénkou, následně Milan Harvalík z Ústavu pro jazyk český AV ČR vysvětluje historické způsoby tvoření názvů zemí a odlišnost od názvů dnešních.
Pasáž formou scénky seznamuje s výrazem „bonzák“, jeho významem a původem. Dále se věnuje některým dalším výrazům z internetového jazyka.
Víte, co znamená slovíčko tradice? Jedná se o kulturní dědictví, které si předávají lidé z generace na generaci. Jsou to například rituály, obřady, oslavy, říkadla, legendy, folklór, kroje, písně, recepty, řemesla a mnoho dalšího.
Slovní zásoba jazyka se často obohacuje prostřednictvím změn významu slov. Pasáž obsahující scénku uvádí několik příkladů změny významu slova a také vysvětlí, proč a jak k tomuto jevu dochází.
Pořad představuje slang lékárníků a přichází s vysvětlením typických výrazů, které se v tomto prostředí používají. Tušíte, co je to jedovka, emes, kašlačka či para?
Nová slova se v češtině tvoří odvozováním, skládáním nebo zkracováním. Kamila Smejkalová z Ústavu pro jazyk český AV ČR ve vybrané pasáži vysvětluje všechny tři způsoby tvoření slov v češtině a ukazuje prostředky, jejichž pomocí se nová slova tvoří.
Pasáž pořadu Kniha mého srdce se věnuje českému překladu pohádkové fantasy ságy Joanne Rowlingové o kouzelnickém učni Harrym Potterovi, který je prací Vladimíra Medka ve spolupráci s bratrem Pavlem. Protože se jednalo o literaturu určenou především dětem, zásadní věcí se stalo hledání adekvátních českých výrazů, a především zapojení fantazie při tvorbě novotvarů pro překlad nových anglických pojmů z kouzelnického světa.
Pasáž vysvětluje, co je kalkování, odkud tento pojem pochází a jaká slova takto vznikají.
Pasáž popisuje, jak se pomocí přípon tvoří přídavná jména, v jakých případech se používá přípona „-oidní“ a uvádí některé příklady slov s touto příponou.
12 692
703
4 235
1 150
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.