08:05
Prof. Hilský interpretuje klíčové motivy, scény i celkové vyznění hry Hamlet. Pasáž zároveň obsahuje ukázky z divadelních adaptací této hry v Národním divadle.
Přední český shakespearolog Martin Hilský předčítá a rozebírá slavný monolog z Shakespearovy hry Hamlet. Jak máme rozumět monologu, do kterého nás Hamlet tak vtahuje? Co vlastně Hamlet řeší a o kom mluví?
Přední český shakespearolog Martin Hilský rozklíčovává začátek Hamleta, osvětluje nejdůležitější místa v ději a několik základních témat, která jsou pro tuto Shakespearovu hru podstatné.
Prof. Hilský interpretuje začátek Shakespearovy hry Hamlet a vysvětluje jeho význam pro celou hru.
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o významu rituálů v Shakespearově hře Hamlet. Nabízí odpovědi na otázky, proč Shakespeare naschvál narušuje pravidla životních rituálů a co tato narušení znamenají.
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o mnohovrstevnatosti a komplikovanosti Shakespearova díla Hamlet, důležitých tématech objevujících se v této hře, o jeho smyslu a o postavách, které v ní vystupují.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje osobnost divadelního režiséra Jaroslava Kvapila a divadelní tvorbu z období první světové války, tzv. shakespearovský cyklus a známé drama Gabriely Preissové Její pastorkyňa, jejíž libreto vytvořil Leoš Janáček.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období 30. let 20. století, kdy Adolf Hitler a Benito Mussolini dosahují svých cílů. Také pojednává o divadelní hře Julius Caesar Williama Shakespeara a o velkém úspěchu Bílé nemoci Karla Čapka.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. V roce 1970 byla v Národním divadle odehrána činohra Bertolda Brechta Matka Kuráž a její děti, která se režimu poněkud vymkla z rukou. O inscenaci hovoří její režisér Jan Kačer.
Shakespearolog a překladatel Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Taťánou Medveckou interpretuje hru Macbeth od Williama Shakespeara. V čem se zásadně liší od Hamleta? A proč je tahle tragédie tak krátká? Na čí počest byla napsána? Hilský hovoří o motivu času a čarodějnic a zmiňuje dále charakteristiku postavy Macbetha a kontext vzniku hry. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení hraného na Letních shakespearovských slavnostech na Pražském hradě.
Městské divadlo Zlín vytvořilo dramatizaci ruského románu Evžen Oněgin spisovatele Alexandra Sergejeviče Puškina. O tom, jaký vztah mají mezi sebou Taťána a Oněgin a jak se vyvíjejí jejich osobnosti, hovoří jejich představitelé Markéta Kalužíková a Vojtěch Johaník.
Nové pojetí známého dramatu bratří Mrštíků Maryša vytvořil režisér Lukáš Brutovský společně s hereckým souborem HaDivadla.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje okolnosti přeměny Prozatímního divadla na Národní divadlo, vyhoření Národního divadla a jeho znovuotevření. Dále se zmiňuje o cizích operách, které byly v Národním divadle jako první hrány, a v poslední řadě připomíná spor o Rukopisy zelenohorský a královédvorský a jejich vliv na vnímání české historie.
Divadlo Semafor (SEdm MAlých FORem) Jiřího Suchého a Jiřího Šlitra bylo populární už od premiéry první hry Člověk z půdy. Netrvalo dlouho a písničky této autorské dvojice se zpívaly od Šumavy k Tatrám.
Běloruská spisovatelka Světlana Alexijevičová získala v roce 2015 Nobelovu cenu za literaturu. Je autorkou známých knih, jako jsou Modlitba za Černobyl: Kronika budoucnosti, Válka nemá ženskou tvář nebo Doba z druhé ruky: konec rudého člověka.
Kdo byl Günter Grass? O čem pojednává jeho román Platejs? Proč byl román česky vydán až 40 let po svém vzniku? A jak náročné je překládat knihy tohoto významného německého autora? Na všechny otázky odpoví Tomáš Kafka, diplomat a básník, syn Vladimíra Kafky, překladatele Plechového bubínku. Celý rozhovor je překládán do znakového jazyka.
Podívejte se na pasáž z televizního zpracování povídky Oscara Wilda, odehrávající se ve viktoriánské Anglii, se záhadnou a hrozivou věštbou pro lorda Savila, který se rozhodne skutečně spáchat před svou svatbou vraždu, jak mu bylo předpovězeno. Jako oběť si vybere svou vzdálenou tetičku, starou lady Clementinu.
Norský král detektivek Jo Nesbø napsal další knihu s detektivem z Osla Harrym Holem v hlavní roli již v roce 1998. Román byl přeložen do češtiny roku 2013 a stal se nejprodávanější knihou na trhu. V příběhu nejde jen o jednu náhodnou vraždu, za zdmi se cosi hemží a šramotí...
12 239
676
3 956
1 114
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.