06:04
Jiří Voskovec, Jan Werich a Jaroslav Ježek společně vytvořili v Osvobozeném divadle legendární satirická představení. Po Mnichovu byla činnost divadla zastavena, což pravděpodobně hlavním aktérům zachránilo život. Jak se vyvíjela jejich společná kariéra po válce?
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje okolnosti přeměny Prozatímního divadla na Národní divadlo, vyhoření Národního divadla a jeho znovuotevření. Dále se zmiňuje o cizích operách, které byly v Národním divadle jako první hrány, a v poslední řadě připomíná spor o Rukopisy zelenohorský a královédvorský a jejich vliv na vnímání české historie.
Josef Švejk se stal ikonickou postavou a literárním typem. Co je to švejkování? Jak vnímali Haškovi současníci román Švejk a proč jej kritizovali? Jak Jaroslav Hašek ve svém románu pojal zobrazení první světové války? Kromě diskuse nad těmito tématy se podíváme i na několik ukázek z filmu Dobrý voják Švejk od Karla Steklého.
Nové pojetí známého dramatu bratří Mrštíků Maryša vytvořil režisér Lukáš Brutovský společně s hereckým souborem HaDivadla.
Jaroslav Hašek se stal mezinárodně oblíbeným autorem, jehož dílo je čteno po celém světě. Osudy dobrého vojáka Švejka vychází v mnoha jazycích a ukázku uslyšíme také ve videu. Hašek byl mimo jiné stoupencem anarchistického hnutí a také známý jako vášnivý piják.
Dušan D. Pařízek vytvořil koprodukční projekt Kauza Schwejk / Fall Švejk. Bez přítomnosti hlavního hrdiny Haškova románu, vojáka Švejka, probíhá vyšetřování údajné dezerce onoho vojáka u rakousko-česko-maďarského vojenského soudu.
Poslechněte si báseň Františka Gellnera Všichni mi lhali v podání kapely Visací zámek v rámci pořadu Písně českých básníků.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období druhé poloviny 50. let 20. století, ve kterém došlo k uvolnění kontroly umění v Československu. V této době zaznamenalo Národní divadlo, především jeho činohra, velký úspěch, a to např. díky režiséru Alfrédu Radokovi a tehdejšímu šéfovi činohry Národního divadla Otomaru Krejčovi.
„A pokud jde o kameny, jejich názvy ve francouzštině znějí pořád trochu jako jména květin. Nebo motýlů.“ Básník, esejista a překladatel Petr Král uvádí vlastní verše a hovoří o svém francouzském exilu a milované francouzštině.
Než by jednou vyhrál úplně a podruhé úplně prohrál, raději vždycky trochu vyhraje a trochu prohraje.Takový hráč se neztratí! První dějství dramatu Zahradní slavnost vám představí herci v ukázce, která vznikla v produkci Knihovny Václava Havla.
Pořad ukazuje, jak brněnské HaDivadlo vytvořilo adaptaci novodobého českého románu Kateřiny Tučkové Vyhnání Gerty Schnirch.
Během prvních let nacistické okupace stálo loutkové divadlo stranou pozornosti cenzorů, protože bylo považováno za neškodnou dětskou zábavu. Pak se ale ukázalo, že i loutkáři dovedou využít své umění k šíření protiněmecké propagandy a že záměrně cílí i na dospělé publikum. Zájem budil především Josef Skupa a jeho Divadlo Spejbla a Hurvínka. V roce 1943 si toho všimli i okupanti.
Divadlo Semafor (SEdm MAlých FORem) Jiřího Suchého a Jiřího Šlitra bylo populární už od premiéry první hry Člověk z půdy. Netrvalo dlouho a písničky této autorské dvojice se zpívaly od Šumavy k Tatrám.
Divadelní adaptace životopisné fikce Zamilovaný Shakespeare, známé z oscarového filmového zpracování, se tentokrát zhostilo Divadlo F. X. Šaldy v Liberci.
12 305
677
3 965
1 124
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.