02:07
Pasáž se formou scénky a odborného vysvětlení zabývá slezským nářečím, uvádí jeho rysy a příklady různých slov.
Moravsko-slezské Beskydy jsou nejvyšším pohořím moravské části Karpat. Patří k nejzachovalejším horám u nás. Stále zde rostou původní horské pralesy, ve kterých nalezneme spoustu druhů vzácných rostlin a zvířat včetně velkých šelem.
Pasáž seznamuje diváky s bludnými balvany, které se nacházejí v Ostravě. Popisuje původ těchto hornin a jejich přemístění ze Skandinávie ledovcem.
Ostrava znamená pro mnohé černé uhlí a ocelárny. Miroslav Táborský představuje důvody, proč se Ostrava stala „ocelovým srdcem“ republiky. Nejen Dolní Vítkovice – „ostravské Hradčany“ – jsou dnes významnou ostravskou technickou památkou, které se v posledních desetiletích podařilo vstát z popela.
Nejrozsáhlejší přírodní rezervace v ČR a naše druhé nejvyšší pohoří se jmenuje CHKO Hrubý Jeseník. Nachází se zde na 360 druhů vyšších rostlin, což nikde jinde v ČR nenajdeme. Arktoalpinská tundra neboli přírodní bezlesí bylo uměle člověkem zalesněno borovicí kleč. Nastal zde tak ekologický problém, který je třeba řešit už jen kvůli unikátům jako jsou kamenná moře či Petrovy kameny.
Pasáž představuje komika Rudu z Ostravy a jeho ostravskou verzi básničky Skákal pes přes oves. Ukazuje, jak se mluví na Ostravsku a tamní slovní zásobu.
Pasáž je uvedena humornou scénkou z vyšetření na ORL. Venózka, škrtidlo, špátle, plazák, žanetka či přecechtěl. Zdravotní sestra Jana Mašková vykládá o slovní zásobě, se kterou se můžete setkat na otorinolaryngologii (zkráceně ORL čili „ušní, nosní, krční“).
Rumburak a Blekota se vydávají do světa lidí. Oproti pohádkovému světu je v ukázce překvapí jiný typ oblékání i některá slova, která si vyloží úplně jinak, než je jejich pravý význam.
Pasáž formou scénky a odborného vysvětlení uvádí, jakým způsobem se dělí čeština, co ovlivňuje naši volbu jazyka a jaké prostředky při svém projevu používáme.
Námětem pasáže z osmého dílu televizního seriálu F. L. Věk, natočeného podle stejnojmenného románu Aloise Jiráska, který mapuje počátky národního obrození v Praze i na českém venkově, je česká řeč, která u některých Čechů ustoupila němčině.
Scénka plná sklářských výrazů s následným výkladem významů slov sklářského slangu.
Pasáž vysvětluje etymologický původ slova „pravítko“.
Pasáž ukazuje formou scénky a odborného vysvětlení použití směrových metafor v češtině a vysvětluje, jak tyto výrazy vznikly a co přeneseně znamenají.
Jakým způsobem se v českém jazyce přistupuje k přechylování pojmenování zvířat? Jak se řekne samička od hada a samec od kukačky? Co je to sloní kráva? A proč existují u některých zvířat různá pojmenování pro samici a pro samce a v jiných případech nikoliv? Živočišná říše je zkrátka ještě o něco bohatší než český jazyk.
12 236
676
3 956
1 114
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.