09:25
Jiří Voskovec, Jan Werich a Jaroslav Ježek společně vytvořili v Osvobozeném divadle legendární satirická představení. Po Mnichovu byla činnost divadla zastavena, což pravděpodobně hlavním aktérům zachránilo život. Jak se vyvíjela jejich společná kariéra po válce?
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje okolnosti přeměny Prozatímního divadla na Národní divadlo, vyhoření Národního divadla a jeho znovuotevření. Dále se zmiňuje o cizích operách, které byly v Národním divadle jako první hrány, a v poslední řadě připomíná spor o Rukopisy zelenohorský a královédvorský a jejich vliv na vnímání české historie.
Nové pojetí známého dramatu bratří Mrštíků Maryša vytvořil režisér Lukáš Brutovský společně s hereckým souborem HaDivadla.
Nadčasový tragický příběh Oidipa ztvárnila Mahenova činohra NDB pod vedením režiséra Martina Františáka. Oidipus nevědomky zavraždil svého otce a vzal si za ženu svou matku. Aby se nemusel dívat na následky kletby, která na něj byla seslána, oslepí se.
Shakespearolog a překladatel Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Taťánou Medveckou interpretuje hru Macbeth od Williama Shakespeara. V čem se zásadně liší od Hamleta? A proč je tahle tragédie tak krátká? Na čí počest byla napsána? Hilský hovoří o motivu času a čarodějnic a zmiňuje dále charakteristiku postavy Macbetha a kontext vzniku hry. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení hraného na Letních shakespearovských slavnostech na Pražském hradě.
Divadlo pod Palmovkou uvádí na svém jevišti příběh nešťastné Emy Bovaryové, kterou nenaplněná touha po romantickém životě dovede až k sebevraždě.
U nás málo hraná komedie, jejímž centrem je dámský módní doplněk, vějíř, byla zinscenována Divadlem F. X. Šaldy v Liberci. Režisér Vít Vencl obsadil do rolí většinu svého souboru: Tomáše Impseila, Veroniku Korytářovou, Martina Stránského a Václava Helšuse.
Krátká reportáž o hře brněnského HaDivadla Big Sur na motivy stejnojmenného autobiografického románu významného představitele beatnické generace, amerického spisovatele Jacka Kerouaca. Jaká dramata provázela jeho zkoušky?
Kdo byl Günter Grass? O čem pojednává jeho román Platejs? Proč byl román česky vydán až 40 let po svém vzniku? A jak náročné je překládat knihy tohoto významného německého autora? Na všechny otázky odpoví Tomáš Kafka, diplomat a básník, syn Vladimíra Kafky, překladatele Plechového bubínku. Celý rozhovor je překládán do znakového jazyka.
Dario Fo byl jedním z největších představitelů italského divadla a po Carlu Goldonim byl celosvětově nejhranějším italským dramatikem. Fo pokračoval v tradici středověké frašky a commedia dell'arte a po celý svůj život v divadelních hrách kritizoval politiku, církev a moc.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období po okupaci Československa sovětskými vojsky a počátek tzv. normalizace. Pojednává především o scéně činohry a opery Národního divadla a jejich vývoji po roce 1968.
Legendární Činoherní klub se zrodil v roce 1965. Od té doby ho navštívily již téměř 3 miliony diváků. Mimo slavná představení zde vzniklo také Občanské fórum.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje úspěch divadelní hry Ze života hmyzu bratří Čapků u českých i zahraničních diváků.
Legendární umělecká dvojice Suchý–Šlitr se léta pojila s divadlem Semafor. Společně skládali písně jak pro sebe, tak i pro ostatní zpěváky. V rozhovoru z roku 2009 vzpomíná Jiří Suchý na svého kolegu, který svět opustil v roce 1969.
12 235
676
3 956
1 114
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.