13:11
Vyprávění o vzniku světa podle starých řeckých bájí a pověstí: stvoření země, bohů i člověka.
Vyprávění zachycuje antický mýtus o hrdinovi Odysseovi a jeho desetileté cestě z dobyté Tróje na jeho rodný ostrov Ithaku.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje okolnosti přeměny Prozatímního divadla na Národní divadlo, vyhoření Národního divadla a jeho znovuotevření. Dále se zmiňuje o cizích operách, které byly v Národním divadle jako první hrány, a v poslední řadě připomíná spor o Rukopisy zelenohorský a královédvorský a jejich vliv na vnímání české historie.
Martin Hilský interpretuje hru Bouře, zasazuje ji do historického i současného kontextu a vysvětluje význam jmen hlavních postav. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení.
Vybraná pasáž z pořadu Události v kultuře u příležitosti stého výročí od narození představuje osobnost amerického spisovatele Williama S. Burroughse. Video o kontroverzním autorovi a nejvzdělanějším beatníkovi je doplněno o komentář Allena Ginsberga a překladatele Josefa Rauvolfa, ale také o záběry z filmových adaptací autorových knih.
Jen mrtví se neangažují. To jsou často citovaná slova amerického spisovatele Lawrence Ferlinghettiho. Publicista, překladatel i knihkupec beatnické literatury Josef Rauvolf odpovídá na otázky, proč Ferlinghetti odmítal označení „beatník“, jaký je Ferlinghetti jako člověk a autor a jaké básníkovy texty nejvíce zapůsobily na čtenáře tehdejšího Československa v 60. letech. V čem byla jeho poezie odlišná od ostatních autorů „beatnické generace“? Jaké byly jeho básnické ambice?
Video je úryvkem ze seriálu Kafka, kde se prolínají dvě časová pásma. V jednom je rozhovor se starým Maxem Brodem, který mluví o tom, zda měl nebo neměl právo vydat dílo Franze Kafky, i přesto že ho Kafka výslovně žádal, aby celé jeho dílo spálil.
V reportáži hovoří překladatel Bretonova a Soupaultova díla Magnetická pole Petr Král. Následuje rozhovor se spisovatelem Jaromírem Typltem o časopisu Analogon a o uměleckém směru surrealismu.
Prof. Hilský interpretuje začátek Shakespearovy hry Hamlet a vysvětluje jeho význam pro celou hru.
Shakespearolog Martin Hilský v rozhovoru s hercem Pavlem Zedníčkem interpretuje hru Richard III. Hilský hovoří o charakteristice postavy Richarda III., jeho přitažlivosti i zkaženém charakteru, dvojjakosti, která fascinuje diváky už 400 let. Dozvíme se i to, jak se v díle odrážejí anglické dějiny. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení Richarda III. v Divadle Globe.
Shakespearolog a překladatel Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Taťánou Medveckou interpretuje hru Macbeth od Williama Shakespeara. V čem se zásadně liší od Hamleta? A proč je tahle tragédie tak krátká? Na čí počest byla napsána? Hilský hovoří o motivu času a čarodějnic a zmiňuje dále charakteristiku postavy Macbetha a kontext vzniku hry. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení hraného na Letních shakespearovských slavnostech na Pražském hradě.
14 063
796
4 777
1 363
68
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.