01:25
Vyprávění o vzniku světa podle starých řeckých bájí a pověstí: stvoření země, bohů i člověka.
Vyprávění zachycuje antický mýtus o hrdinovi Odysseovi a jeho desetileté cestě z dobyté Tróje na jeho rodný ostrov Ithaku.
Čím to, že je Shakespeare stále aktuální? Na tuto otázku odpovídá mimo jiné i překladatel Shakespearovy tvorby Martin Hilský.
Česká překladatelka a hungaristka Dana Gálová byla v roce 2009 nominována na cenu Magnesia Litera za překlad díla Deníky, které napsal maďarský autor Sándor Márai.
Kdo byl Günter Grass? O čem pojednává jeho román Platejs? Proč byl román česky vydán až 40 let po svém vzniku? A jak náročné je překládat knihy tohoto významného německého autora? Na všechny otázky odpoví Tomáš Kafka, diplomat a básník, syn Vladimíra Kafky, překladatele Plechového bubínku. Celý rozhovor je překládán do znakového jazyka.
Vyprávění o tom, do kolika jazyků už byla Bible přeložena. Podle křesťanů tato kniha spojuje lidi s Bohem a se sebou navzájem, což je opakem rozdělení, ke kterému došlo při stavbě Babylonské věže.
V rámci pořadu Kniha mého srdce se podívejme na pohled různých osobností na výpravný fantasy román Pán prstenů anglického autora, filologa, znalce staré angličtiny a univerzitního profesora J. R. R. Tolkiena.
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o protikladných vlastnostech, osobnostech a pohledu na svět Othella a Jaga.
Kouzelný strom Bajkovník kromě listů plodí i bajky. Dvě kozy se vydají na výlet do hor. Co se stane, když obě chtějí přejít lávku? A jaké z toho plyne ponaučení? Bajka je simultánně tlumočena do znakového jazyka.
Cyklus čtených pohádek Karla Jaromíra Erbena nám představuje zajímavou formou klasické pohádky. Pohádku Jabloňová panna čte herec Josef Somr. Četbu na několika místech doplňují herecká ztvárnění.
Jestli to tak opravdu bylo nebo nebylo, to se už dnes nedozvíme, ale tyto pověsti, které se nám zachovaly, stojí za to znát. Rytíř Prášil nám poví, jak to bylo s horou Blaník, kde jsou podle pověsti ukryti rytíři svatého Václava. Ti nám přijdou pomoci, až nám bude nejhůř. Celá pověst je i ve znakové řeči.
Pojďme se podívat na video o faráři Janu Karafiátovi, který napsal knížku pro děti Broučci. Vyprávění připomíná lidské osudy. Příběhy broučků se velmi proslavily, a to po celém světě. V 90. letech animátorka Vlasta Pospíšilová natočila barevné díly Broučků. Příběhy Broučků se hrají také jako divadelní hra nebo opera.
13 784
776
4 718
1 340
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.