01:25
Vyprávění o vzniku světa podle starých řeckých bájí a pověstí: stvoření země, bohů i člověka.
Vyprávění zachycuje antický mýtus o hrdinovi Odysseovi a jeho desetileté cestě z dobyté Tróje na jeho rodný ostrov Ithaku.
Ukázka popisuje pátrání po hmotných důkazech existence trojské války popsané Homérem v Iliadě. Kdo a jak našel místo, kde se Troja nacházela? Zpráva o neznámém amatérovi a jeho objevu města, které bylo považováno za výplod fantazie, pobouřila akademiky. Byla vůbec trojská válka? Jaké další příběhy jsou s Trojou spojeny? A co o ní vlastně víme?
Česká překladatelka a hungaristka Dana Gálová byla v roce 2009 nominována na cenu Magnesia Litera za překlad díla Deníky, které napsal maďarský autor Sándor Márai.
Ostravská Komorní scéna Aréna, která se řadí ke špičkovým divadelním scénám u nás, uvedla hru britského dramatika a scenáristy Christophera Hamptona Úplné zatmění. Hampton, známý především jako autor scénáře k filmu Nebezpečné známosti, si jako námět této hry zvolil vztah prokletých básníků Arthura Rimbauda a Paula Verlaina.
Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Lindou Rybovou interpretuje hru Král Lear od Williama Shakespeara, zasazuje ji do historického i současného kontextu, všímá si jednotlivých motivů hry i celkového vyznění. Pasáž obsahuje i úryvky z divadelního představení.
Cyklus Slovenská čítanka tentokrát představuje současnou slovenskou spisovatelku Máriu Modrovich. Autorka čtyř prozaických knih žila mnoho let v USA, proto tato zkušenost představuje jedno z témat jejích knih. Spisovatelka ve videu autenticky hovoří o procesu tvorby a o feministických otázkách ve svých textech.
Český novinář, komentátor Českého rozhlasu Plus a překladatel z ruštiny Libor Dvořák, který se dlouhodobě zaměřuje na oblast Ruska a přilehlých postsovětských regionů, do češtiny převedl satirický román jednoho z nejznámějších autorů ruského literárního disentu konce brežněvovské éry a výrazného představitele současné ruské prózy Vladimira Sorokina Den opričníka. Za tento překlad byl v roce 2010 nominován na ocenění Magnesia Litera.
Sbírka, jejímiž nosnými motivy jsou stárnutí a ztráta zraku, má v díle Bohumily Grögerové zvláštní postavení, není to typická autorčina poezie plná hledání možností jazyka a jazykových hříček.
Od pradávna hraje spolu v jednom basketbalovém týmu jen jeden druh zvířat. Co ale se zvířátky, která musí sedět na lavičce, protože nemají další spoluhráče svého druhu? Jak prosadit, aby mohlo vzniknout první smíšené družstvo? A jak takové družstvo může obstát v turnaji proti jednodruhovým týmům?
Pohádka Obuchu, hýbej se, kterou předčítá herec Jan Vondráček. Příběh vypráví o chudém ševci, který díky dobrému srdci získá kouzelného beránka, ubrousek a hůl. Než si však darů stihne pořádně užít, ukradne mu je chamtivá kmotra.
Šansoniérka Hana Hegerová v pořadu Písně českých básníků zpívá Seifertovu Svatební píseň, kterou zhudebnil Petr Hapka.
13 203
741
4 504
1 239
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.