07:12
Bajka O lvu a myši, kterou předčítá herec Tomáš Töpfer. Příběh vypráví o starém lvu, který se jednoho dne slituje nad myší a pustí ji ze svých spárů na svobodu. Když ho později zajme lovecká výprava, oplatí mu myška jeho laskavost. Pohádka je vhodná také jako doplňkový materiál k výuce češtiny pro cizince.
Pohádka O dvanácti měsíčkách, kterou předčítá herec Pavel Tesař. Příběh vypráví o Marušce, kterou v zimě vyžene zlá macecha a nevlastní sestra ven pro jahody, borůvky a jablíčka. Laskavé Marušce však s úkoly pomůže dvanáct kouzelných bratrů měsíčků.
Pohádka O Červené karkulce i s pokračováním, kterou předčítá herec Jiří Dvořák. Příběh vypráví o holčičce s červenou čepičkou jménem Karkulka. Vydává se na návštěvu za babičkou do chaloupky v lese. Z babičky se však vyklube převlečený vlk a Karkulku sní. Zachrání ji až myslivec. Za nějakou dobu pak Karkulka potkává vlka znovu. Společně s babičkou na něj ale tentokrát nachystají past.
Pohádka Otesánek, kterou předčítá herec Miloslav König. Příběh vypráví o starých manželích, kteří si přejí děťátko. Přání se jim splní, když jednoho dne donese muž pařízek a ten zázrakem ožije. Problémem však je, že má neustále hlad a sní všechno, co se mu postaví do cesty. Pohádka je přeložena do znakové řeči.
Pohádka Paní Zima, kterou předčítá herec Pavel Tesař. Příběh vypráví o vdově, která má ráda pouze vlastní dceru Kateřinu. Nevlastní Karolínu proto neustále trápí těžkými úkoly a jednou ji dokonce donutí skočit do studny. Netuší však, že se z ní Karolína díky své laskavé povaze vrátí ověšená zlatem.
Když jsme nemocní, jdeme k lékaři. V této pohádce se setkáme s nemocnou velrybou, která se vypravila pro pomoc k lékařům do nemocnice. A jak to s ní dopadlo? Dobře, jako v každé pohádce. Vyprávění je tlumočeno do znakového jazyka.
Poslechněme si vypravování Zdeňka Svěráka o panu Buřtíkovi a panu Špejličkovi. Jak se ti dva, jeden jako sud, druhý jako tyčka, seznámili? A jestli společně dojeli až k cirkusu Evropa? Znáte brejlovce indického? Pohodlně se usaďte, příběh o těch dvou právě začíná! Vyprávění je simultálně tlumočeno do znakového jazyka.
Hispanistka, romanistka, významná překladatelka ze španělštiny, italštiny a francouzštiny Anežka Charvátová, která se věnuje také propagaci knih a románské literatury, publikuje recenze a španělskou literaturu externě vyučuje na FF UK, byla roku 2013 nominována na cenu Magnesia Litera za překlad monumentálního románu chilského spisovatele Roberta Bolaña 2666.
Když děti učí telka! Pojďme spolu s žáky 5. ročníku rozvíjet naše pisatelské dovednosti. Budeme se zabývat různými deníky a rozdíly mezi nimi. Zjistíme, k čemu nám deník může sloužit, a vyzkoušíme si, jakým způsobem ho psát.
Horymíra známe díky jeho skoku z Vyšehradu na koni Šemíkovi. Proč byl ale uvězněn? A jak to po záchraně skokem do Vltavy s Horymírem a Šemíkem dopadlo? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
12 234
674
3 956
1 113
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.