08:05
Prof. Hilský interpretuje klíčové motivy, scény i celkové vyznění hry Hamlet. Pasáž zároveň obsahuje ukázky z divadelních adaptací této hry v Národním divadle.
Přední český shakespearolog Martin Hilský předčítá a rozebírá slavný monolog z Shakespearovy hry Hamlet. Jak máme rozumět monologu, do kterého nás Hamlet tak vtahuje? Co vlastně Hamlet řeší a o kom mluví?
Přední český shakespearolog Martin Hilský rozklíčovává začátek Hamleta, osvětluje nejdůležitější místa v ději a několik základních témat, která jsou pro tuto Shakespearovu hru podstatné.
Prof. Hilský interpretuje začátek Shakespearovy hry Hamlet a vysvětluje jeho význam pro celou hru.
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o významu rituálů v Shakespearově hře Hamlet. Nabízí odpovědi na otázky, proč Shakespeare naschvál narušuje pravidla životních rituálů a co tato narušení znamenají.
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o mnohovrstevnatosti a komplikovanosti Shakespearova díla Hamlet, důležitých tématech objevujících se v této hře, o jeho smyslu a o postavách, které v ní vystupují.
Americký básník, ale i nakladatel a cestovatel Lawrence Ferlinghetti, proslulý hlavně básnickými sbírkami Lunapark v hlavě a Startuji ze San Francisca, je jednou z osob, s níž je spojováno hnutí tzv. generace beatníků čili beat generation. Hosté pořadu ArtZóna, překladatel a publicista Josef Rauvolf a spisovatel Jáchym Topol odpovídají na nejen otázku, proč se Ferlinghetti celý život bránil označení beatník. V čem vlastně spočíval význam beatníků? Ukázka je tlumočena do znakového jazyka.
Vybraná pasáž z pořadu Legendární inscenace představuje ztvárnění Zločinu a trestu od F. M. Dostojevského herci Divadla v Řeznické. Video má dvě části, představení autora a díla obecně a poté představení postavy Raskolnikova (v pořadu dále byla část o Soně), v obou se prolínají ukázky z inscenace i rozhovory s herci.
Liberecké Divadlo F. X. Šaldy představuje známou Molièrovu hru Zdravý nemocný. Komedii o největším hypochondrovi na světě režíroval umělecký šéf divadla Vít Vencl.
Román Alchymista o cestě španělského pastýře za svým snem a zakopaným pokladem, největší brazilský bestseller všech dob přeložený do 34 jazyků, nám v pořadu Kniha mého srdce představuje český herec, hudebník, písničkář, divadelní pedagog, režisér, producent a kulturní publicista Jan Jiráň.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období nástupu komunismu u nás a jeho vliv na tvorbu Národního divadla. Také pojednává o osudech některých českých herců, divadelních režisérů a dalších postav, které byly součástí Národního divadla.
Divadlo Šumperk vytvořilo novou adaptaci populárních komiksových příběhů pětice mladých chlapců – Foglarových Rychlých šípů.
Co bylo podstatou proslulého libereckého loutkového divadla pro děti? A jak vznikl název Naivního divadla? Ve vybrané pasáži z dokumentu o Naivním divadle vypráví nejen Jan Schmidt, zakladatel souboru, jeho umělecký vedoucí a režisér, ale i herci nebo například dramaturg Pavel Polák. Dozvíte se, jak se divadlo formovalo, jak bylo propojeno se začínajícím divadlem Ypsilon a jak se z něj skrze tvůrčí osobnosti stal fenomén. Video je doplněno o záběry z vybraných divadelních her i dobové plakáty.
Během prvních let nacistické okupace stálo loutkové divadlo stranou pozornosti cenzorů, protože bylo považováno za neškodnou dětskou zábavu. Pak se ale ukázalo, že i loutkáři dovedou využít své umění k šíření protiněmecké propagandy a že záměrně cílí i na dospělé publikum. Zájem budil především Josef Skupa a jeho Divadlo Spejbla a Hurvínka. V roce 1943 si toho všimli i okupanti.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje okolnosti přeměny Prozatímního divadla na Národní divadlo, vyhoření Národního divadla a jeho znovuotevření. Dále se zmiňuje o cizích operách, které byly v Národním divadle jako první hrány, a v poslední řadě připomíná spor o Rukopisy zelenohorský a královédvorský a jejich vliv na vnímání české historie.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje úspěch divadelní hry Ze života hmyzu bratří Čapků u českých i zahraničních diváků.
Shakespearolog a překladatel Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Taťánou Medveckou interpretuje hru Macbeth od Williama Shakespeara. V čem se zásadně liší od Hamleta? A proč je tahle tragédie tak krátká? Na čí počest byla napsána? Hilský hovoří o motivu času a čarodějnic a zmiňuje dále charakteristiku postavy Macbetha a kontext vzniku hry. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení hraného na Letních shakespearovských slavnostech na Pražském hradě.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. V roce 1970 byla v Národním divadle odehrána činohra Bertolda Brechta Matka Kuráž a její děti, která se režimu poněkud vymkla z rukou. O inscenaci hovoří její režisér Jan Kačer.
12 302
676
3 956
1 114
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.