Undergroundový básník Ivan Martin Jirous čte ve své oblíbené nádražní restauraci na pražském Smíchově dvě ze svých básní, Noc svatojánská a Odchod z Oázy.
Texty Sylvy Fischerové charakterizuje robustní, často složitě budovaná obraznost. S poezií této básnířky se můžeme ve videu letmo seznámit. Autorka předčítá jednu ze svých básní ze sbírky Anděl na okně. Vyznává se také ze svého vztahu k dílu Ivana Diviše a cituje jeho texty.
Česká spisovatelka a překladatelka, autorka rozhlasových her a knížek pro děti Bohumila Grögerová uvádí vlastní verše a hovoří o svém životním partnerovi, básníkovi Josefu Hiršalovi.
„A pokud jde o kameny, jejich názvy ve francouzštině znějí pořád trochu jako jména květin. Nebo motýlů.“ Básník, esejista a překladatel Petr Král uvádí vlastní verše a hovoří o svém francouzském exilu a milované francouzštině.
Ukázka formou skečů, fiktivních rozhovorů a scének komentuje mýty a pověsti zachycené v Kronice české Václava Hájka z Libočan.
Ve vybrané pasáži z historického filmu Jan Hus (2015) se český král Václav IV. v rozhovoru s kardinálem radí o tom, jak zbavit české království kacířské pověsti. Objevuje se zmínka o církevním sněmu, který by Jan Hus kvůli své kritice církve měl navštívit a vysvětlit na něm své učení.
Dosud žádná opera nevyvolala takové nadšení všech Pražanů jako v roce 1786 Figarova svatba uvedená v Nosticově divadle. V hledišti seděl i její autor Wolfgang Amadeus Mozart, kterého dojaly ovace plného sálu. Třetí díl televizního seriálu F. L. Věk podle stejnojmenného románu Aloise Jiráska se věnuje návštěvě Mozarta v Praze i slavnému divadelnímu představení.
Český básník, autor pohádek pro děti, textař, scenárista, novinář a překladatel Karel Šiktanc byl za svou básnickou sbírku Vážná známost obsahující verše vzniklé v letech 2003–2007 v roce 2009 nominován na knižní cenu Magnesia Litera za poezii. V ukázce nám z ní přečte ukázku.
Český folkový písničkář, textař, libretista a skladatel Jaromír Nohavica zhudebnil báseň Petra Bezruče Pyšný Janek, kterou si můžeme poslechnout v pořadu Písně českých básníků.
Loupežník Lotrando poslal syna Lotranda na studia do kláštera. Na smrtelné posteli otci mladý Lotrando slíbil, že převezme jeho řemeslo, aniž by tušil, o co se jedná. Jak se mladému Lotrandovi loupežničina dařila? A jak nakonec svou práci vyřešil? Dozvíte se z vyprávění bratří Josefa a Karla Čapkových. Pohádka je tlumočena do znakového jazyka.
Slovenská autorka, básnířka a prozaička Dominika Moravčíková představuje v pořadu Slovenská čítanka svůj básnický debut Deti Hamelnu a popisuje příběh jejího vzniku.
Když děti učí telka! Naučme se spolu s žáky 1. ročníku číst a psát písmeno Ž, ž. Za pomoci obrázků a hádanek nejdříve vyvodíme písmenko Ž. Zahrajeme si hry se slabikami a nacvičíme správný tvar velkého a malého písmene Ž, ž.
13 902
796
4 751
1 352
68
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.