06:23
Spisovatelka Hana Mornštajnová hovoří o historických událostech z Valašského Meziříčí, které ji inspirovaly k napsání románu Hana, a o tom, co se jím snažila vyjádřit. Hovoří také o své dřívější tvorbě (Slepá mapa a Hotýlek).
Video pocházející z pořadu Čtenářský deník se zabývá románem Kateřiny Tučkové Vyhnání Gerty Schnirch. Vladimír Kokolia i autorka se vyjadřují k románovým tématům a motivům, historickým reáliím a zabývají se také otázkou viny.
Pasáž pocházející z pořadu Čtenářský deník se zabývá románem ...a bude hůř od Jana Pelce, představitele undergroundu. Rozhovor se spisovatelem vede člen hudební skupiny A bude hůř Václav Kaprhál a společně hovoří o okolnostech vzniku díla, o obsahu románu, o životním stylu českého undergroundu. Video obsahuje čtené ukázky, charakteristické syrovými jazykovými prostředky, které mimo jiné způsobily masový úspěch knihy.
Květa Legátová získala za povídkový soubor Želary Státní cenu za literaturu a filmové zpracování se dočkalo nominace na Oscara. Ukázka zprostředkovává úryvky ze dvou nejvýznamnějších děl: Jozova Hanule a Želary.
Spisovatel Jáchym Topol hovoří o námětech a motivech ze skutečného světa, které ho inspirovaly k napsání románu Citlivý člověk.
Jiří Hájíček hovoří o tom, co determinuje jeho prózu, jakým způsobem píše romány a také o tom, co se snaží skrze ně sdělit. Pozornost je věnována hlavně románu Dešťová hůl, ze kterého čte v závěru rozhovoru ukázku.
Českého spisovatele, filozofa, literárního a divadelního kritika, libretistu (nejen) Prodané nevěsty, novináře a politika Karla Sabinu, kterého veřejnost v poslední třetině jeho života zatratila jako vlasteneckého zrádce a jehož jméno zmizelo z pultů českých knihkupectví, zasazuje do kontextu romantismu literární vědec Martin C. Putna.
Milan Kundera je ve světě nejznámnější český spisovatel, v Česku ho však tolik lidí nezná. V sedmdesátých letech emigroval do Francie. Od 90. let psal výhradně francouzsky. Neposkytoval žádné rozhovory.
Poutník nakonec překoná svůj smutek ze ztráty blízkých. A rozhodne se být užitečný. Jde ulicí labyrintu dál a náhle jej potká mladá dívka a ptá se na cestu. Poutník ji doprovodí k manželské ulici, kde dojde k nečekanému shledání.
Narazit na knihu českého spisovatele ve Velké Británii není samozřejmé. O to více vyniká představení anglického překladu románu Citlivý člověk na půdě slavné univerzity v Oxfordu. Krátká reportáž zachycuje vystoupení Jáchyma Topola i jeho překladatele.
12 813
722
4 388
1 219
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.