05:42
Vyprávění o vzniku světa podle starých řeckých bájí a pověstí: stvoření země, bohů i člověka.
Vyprávění zachycuje antický mýtus o hrdinovi Odysseovi a jeho desetileté cestě z dobyté Tróje na jeho rodný ostrov Ithaku.
Čím to, že je Shakespeare stále aktuální? Na tuto otázku odpovídá mimo jiné i překladatel Shakespearovy tvorby Martin Hilský.
Dramaturg Daniel Majling připravil pro divadlo inscenaci podle knihy běloruské nositelky Nobelovy ceny za literaturu Světlany Alexijevičové. Na pozadí současných událostí ve východní Evropě dostává hra nový rozměr.
Prof. Hilský interpretuje klíčové motivy, scény i celkové vyznění hry Hamlet. Pasáž zároveň obsahuje ukázky z divadelních adaptací této hry v Národním divadle.
Za překlad románu britské spisovatelky Hilary Mantelové Wolf Hall byla Michala Marková v roce 2011 nominována na literární ocenění Magnesia Litera. Britská spisovatelka se zaměřila na legendární postavu anglické historie Thomase Cromwella, muže z neurozených poměrů, jehož vliv dosáhl ve své době neuvěřitelné síly. O tom, s čím se musel vypořádat český překlad knihy, nám poví herečka Aňa Geislerová i sama překladatelka. Co ji na této práci nejvíc bavilo?
Každý totalitní režim, ať už to byli fašisté nebo komunisté, se hned za tepla vypořádal se spisovateli. Takový osud potkal i známého anglicky píšícího nigerijského spisovatele, nositele Nobelovy ceny za literaturu. Wole Soyinka hovoří o své dramatické tvorbě, charakteru a osudu postav a procesu tvorby divadelní hry. Poté vypráví o náročném pobytu v nigerijském vězení, v němž strávil dva roky.
Shakespearova hra Richard III. je nově k vidění v Národním divadle moravskoslezském v Ostravě. Zajímavostí je, že děj se odehrává na scéně, která může připomínat starší kino. Hra vznikla v režii Ivana Krejčího.
13 576
759
4 615
1 321
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.