Bajka O lvu a myši, kterou předčítá herec Tomáš Töpfer. Příběh vypráví o starém lvu, který se jednoho dne slituje nad myší a pustí ji ze svých spárů na svobodu. Když ho později zajme lovecká výprava, oplatí mu myška jeho laskavost. Pohádka je vhodná také jako doplňkový materiál k výuce češtiny pro cizince.
Svatý Václav je, jak jistě víte, patronem české země. Jak to ale tehdy bylo mezi ním a jeho bratrem Boleslavem? Kam až zašla Boleslavova chamtivost a proč pozval Boleslav Václava na křtiny? A proč se Václavovi nevyplatila jeho zbožnost? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Kam dovedl svou skupinu praotec Čech? Podle čeho se rozhodl, že se zde usadí? A co udělal jeho bratr Lech? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka pro neslyšící.
Poslechněte si známou pohádkovou báseň Jiřího Žáčka. Vypráví o odvážném vajíčku, které nechtělo nečinně sedět doma a vydalo se do světa za dobrodružstvím.
Vyprávění pohádky Ovčák a trpaslíci. Příběh pojednává o pastýři, kterému ukradne ovce trpaslík. Potřebuje je totiž na záchranu svého království, které obsadili zlí hadi. Pastýř se rozhodne trpaslíkovi pomoct. Podaří se jim získat ztracený domov zpátky?
Veterinář Radim Fiala předčítá napínavé příběhy Lucie Křesťanové svému papouškovi Žakovi, který ovládá znakovou řeč a veterinářovo vyprávění do ní simultánně převádí. Pohádky tak mohou sledovat i malí neslyšící. V tomto díle si užijí pohádku o opičím bludišti a o tom, že se vyplatí poslouchat ty, kteří nás mají rádi.
Jiří Žáček nám zrýmoval známou pohádku Hrnečku, vař. Verše nás zavedou do příběhu o kouzelném hrnečku a kaši, která málem zaplnila celý svět. Jaká věta to jenom ukončí?
Pohádka O bezohledném slonovi, kterou předčítá Jitka Molavcová. Pohádka vypráví o slonovi, který myslí jen na sebe a je mu jedno, zda někomu ublíží. A to až do té doby, než potká mravence, který slona naučí slušnému vychování.
Za překlad románu britské spisovatelky Hilary Mantelové Wolf Hall byla Michala Marková v roce 2011 nominována na literární ocenění Magnesia Litera. Britská spisovatelka se zaměřila na legendární postavu anglické historie Thomase Cromwella, muže z neurozených poměrů, jehož vliv dosáhl ve své době neuvěřitelné síly. O tom, s čím se musel vypořádat český překlad knihy, nám poví herečka Aňa Geislerová i sama překladatelka. Co ji na této práci nejvíc bavilo?
V roce 2018 byla na pražský festival spisovatelů pozvána jako host portugalská spisovatelka Ana Luísa Amaralová. Diskusi s autorkou vede básnířka Marie Iljašenko. Zajímá ji, jaký vztah má Amaralová ke kávě a k moři, co pro ni znamená poezie. Společně debatují jednak o síle slov a moci poezie, hovoří také o opakujícím se motivu v autorčiných básních, o každodennosti a triviality.
Znáte pohádku o princi Bajajovi, který bojoval se sedmihlavým drakem? Poslechněte si, jak ji dal do veršů básník Jiří Žáček. Jak to dopadlo s Bajajou, drakem a princeznou?
Poslechněte si básničku od Jiřího Havla, kterou si motýlí slečna Otýlie ze Studia Kamarád připravila pro nedělní chvilku poezie. Možná se vám bude líbit tak, že se ji naučíte, nebo vás napadne, že byste si mohli nějakou další básničku sami přečíst.
13 902
796
4 751
1 352
68
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.