Svatý Václav je, jak jistě víte, patronem české země. Jak to ale tehdy bylo mezi ním a jeho bratrem Boleslavem? Kam až zašla Boleslavova chamtivost a proč pozval Boleslav Václava na křtiny? A proč se Václavovi nevyplatila jeho zbožnost? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Kam dovedl svou skupinu praotec Čech? Podle čeho se rozhodl, že se zde usadí? A co udělal jeho bratr Lech? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka pro neslyšící.
Pohádka O dvanácti měsíčkách, kterou předčítá herec Pavel Tesař. Příběh vypráví o Marušce, kterou v zimě vyžene zlá macecha a nevlastní sestra ven pro jahody, borůvky a jablíčka. Laskavé Marušce však s úkoly pomůže dvanáct kouzelných bratrů měsíčků.
Jak se trumpeta rozmotala a natáhla, vydala se lézt do světa jako dlouhý had. Vyděsila kocoura a cestou se přichomýtla ke sněmu žížal. Jak se to se žížalami zamotalo a pak zase rozmotalo? A jak to dopadlo s trumpetou? To se dozvíte v naší čítance.
Pojďme se společně podívat na život českého spisovatele. Narodil se v Praze v roce 1911 jako Václav Cafourek. V dětství trávil mnoho času v Jičíně, kde se inspiroval pro svou tvorbu. V jeho fantazii se zrodili velmi známí hrdinové, především Rumcajs s Mankou a Cipískem. Dodnes jsou jeho večerníčky velmi populární. Knížky Václava Čtvrtka znají děti po celém světě. V Jičíně najdete také interaktivní výstavu Rumcajsův svět Radka Pilaře.
Jezinky nejspíš většina z vás zná z pohádky o Smolíčkovi Pacholíčkovi, ale věděli jste, že s jezinkami má zkušenost i Matyáš Soukup? Stala se mu nemilá věc. Večer šel pozorovat na palouček jezinky, jak tančí, a u toho usnul. Když ho jezinky objevily, začarovaly ho a Matyášovi nastaly těžké časy. Naštěstí mu na pomoc přispěchaly jeho spolužačky, kterým se povedlo jezinky přesvědčit, aby Matyáše vrátily opět do původního stavu.
Pasáž ukazuje důležitou roli divadla v době národního obrození. Hlavní postava, jejíž předlohou byl skutečný národní buditel spisovatel František Vladislav Hek, srovnává dvě důležité pražské divadelní scény: vlasteneckou Boudu a prestižní Nosticovo (později Stavovské) divadlo.
Spisovatel, básník, novinář, překladatel, autor knih pro děti a mládež a naučných knih z historie Jiří Dvořák byl za překlad fantaskní grotesky výrazného ruského autora Vladimira Sorokina v roce 2012 nominován na cenu Magnesia Litera.
14 023
797
4 766
1 359
68
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.