Největší portál vzdělávacích videí v ČR
menu

Světová literatura

Rozšiřující materiály:

Délka videa:

Stupeň vzdělání:

Vybrané filtry:

Smazat vše

Řadit podle:

Seřadit podle...

Zobrazuji 1-24 z 50
William Shakespeare: Macbeth
13:01

William Shakespeare: Macbeth

Shakespearolog a překladatel Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Taťánou Medveckou interpretuje hru Macbeth od Williama Shakespeara. V čem se zásadně liší od Hamleta? A proč je tahle tragédie tak krátká? Na čí počest byla napsána? Hilský hovoří o motivu času a čarodějnic a zmiňuje dále charakteristiku postavy Macbetha a kontext vzniku hry. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení hraného na Letních shakespearovských slavnostech na Pražském hradě.

Karel May: Vinnetou
03:33

Karel May: Vinnetou

Nejmilejší dětská knížka nás může ovlivnit na celý život. Tím spíš, když je to knížka o přátelství, bratrství, rasové snášenlivosti a boji proti bezpráví. Herec Jiří Macháček čte ze své oblíbené knížky Vinnetou od Karla Maye.

Umberto Eco: Pražský hřbitov
03:47

Umberto Eco: Pražský hřbitov

Knižní svět láká k četbě románu, který zvítězil v anketě Lidových novin Kniha roku 2011. Román přeložený Jiřím Pelánem vypráví o možných okolnostech vzniku podvodného spisu Protokolů sionských mudrců a nejen tímto motivem se stává varováním před konspiračními a nenávistnými teoriemi. Přibližuje nám atmosféru, ve které dochází v Evropě k masivnímu nástupu antisemitismu ve druhé polovině 19. století. K formální i obsahové stránce působivého románu spojeného se Starým židovským hřbitovem na pražském Josefově hovoří romanistka Alice Flemrová.

Dramatizace románu Evžen Oněgin
06:51

Dramatizace románu Evžen Oněgin

Městské divadlo Zlín vytvořilo dramatizaci ruského románu Evžen Oněgin spisovatele Alexandra Sergejeviče Puškina. O tom, jaký vztah mají mezi sebou Taťána a Oněgin a jak se vyvíjejí jejich osobnosti, hovoří jejich představitelé Markéta Kalužíková a Vojtěch Johaník.

Divadelní adaptace díla Zamilovaný Shakespeare
08:01

Divadelní adaptace díla Zamilovaný Shakespeare

Divadelní adaptace životopisné fikce Zamilovaný Shakespeare, známé z oscarového filmového zpracování, se tentokrát zhostilo Divadlo F. X. Šaldy v Liberci.

Aktuálnost Shakespearovy tvorby
07:21

Aktuálnost Shakespearovy tvorby

Čím to, že je Shakespeare stále aktuální? Na tuto otázku odpovídá mimo jiné i překladatel Shakespearovy tvorby Martin Hilský.

Niccolò Machiavelli: Vladař
04:30

Niccolò Machiavelli: Vladař

Zjednodušené myšlenky Niccola Machiavelliho v podobě takzvaného machiavellismu jsou dnes vnímány většinou negativně. Jak to Machiavelli se svými radami vládcům myslel doopravdy? Literární historik Martin C. Putna rozebírá světoznámé dílo renesanční politiky.

Škola doma (9. tř.): Vznik básně a útvary českého jazyka
07:17

Škola doma (9. tř.): Vznik básně a útvary českého jazyka

Když nemohou děti do školy, pusťte si školu domů! Tým učitelů pomůže žákům s přípravou na přijímací zkoušky a zopakuje s nimi to nejzákladnější z učiva českého jazyka. Povíme si, jak vznikala báseň Havran od E. A. Poa a vysvětlíme si několik pojmů z poezie. Dále se budeme zabývat útvary českého jazyka, kdy a kdo je používá a jaký je mezi nimi rozdíl.

Martin Hilský o postavě Shylocka
08:56

Martin Hilský o postavě Shylocka

Shakesperolog a překladatel Shakespeara Martin Hilský v rozhovoru s Jiřím Čapkem interpretuje postavu Shylocka z dramatu Kupec benátský od Williama Shakespeara. Hovoří také o mýtu židovství, který se v dramatu objevuje. Shakespeare samozřejmě nevěděl nic o holokaustu, který měl přijít, ale v dějinách se mohl inspirovat i on. Protože křesťané neznají jen milosrdenství a dobro. Hilský vysvětluje dobové souvislosti židovství, stereotypy, které panovaly ve společnosti, ve které Shakespeare žil, a které přetavil. Pasáž obsahuje i ukázky divadelního představení Kupec benátský Východočeského divadla v Pardubicích.

Aliterace
04:54

Aliterace

Scénka plná příkladů aliterací, rozhovor s lingvistkou o významu pojmu aliterace, příklady z historie světové i české literatury, kde se aliterace využila, a příklady, kde a proč se aliterace používá v současnosti.

Martin Hilský o postavě Jaga
11:08

Martin Hilský o postavě Jaga

Martin Hilský v rozhovoru s hercem Borisem Rösnerem interpretuje postavu Jaga z dramatu Othello od Williama Shakespeara. Hovoří především o vztahu Jaga a Othella, které v podstatě splývají u jednu postavu, a o Machiavellim jako inspiraci pro postavu Jaga. To byl tehdy velmi rozšířený stereotyp postavy padoucha. Pasáž obsahuje ukázky divadelního představení Othello Národního divadla v Praze.

William Shakespeare: Richard III.
11:42

William Shakespeare: Richard III.

Shakespearolog Martin Hilský v rozhovoru s hercem Pavlem Zedníčkem interpretuje hru Richard III. Hilský hovoří o charakteristice postavy Richarda III., jeho přitažlivosti i zkaženém charakteru, dvojjakosti, která fascinuje diváky už 400 let. Dozvíme se i to, jak se v díle odrážejí anglické dějiny. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení Richarda III. v Divadle Globe.

Martin Hilský o postavě Falstaffa
07:44

Martin Hilský o postavě Falstaffa

Falstaff je jedna z Shakespearových ikonických postav, prototyp prostopážníka. Shakespearolog Martin Hilský hovoří o této postavě z díla Jindřich IV., dotýká se přitom interpretace celé hry. Pasáž obsahuje ukázky z inscenace dramatu Jindřich IV. v podání Moravského divadla v Olomouci.

Vladimír Sorokin: Vánice
03:26

Vladimír Sorokin: Vánice

Knižní svět tentokrát představuje novelu ruského autora Vladimíra Sorokina. O motivech novely v některých ohledech navazující na velikány ruské literatury, jakými byli Tolstoj nebo Bulgakov, hovoří překladatel Libor Dvořák, který zároveň hodnotí Sorokinovo spisovatelské nadání. Mluví i o tom, co v Rusku i dnes přeneseně znamená pojem vánice.

Michel Houellebecq: Podmanění
10:09

Michel Houellebecq: Podmanění

Dokáže románová fikce ovlivnit politiku? Jak by vypadala Francie, kdyby se jejím prezidentem stal muslim? Známý francouzský spisovatel Michel Houellebecq zpracovává kontroverzní téma ve svém novém románu Podmanění. A vyvolává vášnivé diskuze. Autor ale přesto trvdí, že román dějiny nemění. O satirickém díle Podmanění hovoří překladatelka a literární kritička Jovanka Šotolová. Je Houellebecq opravdu významným spisovatelem, nebo jen dobrým marketérem.

Roberto Bolaño: 2666
03:33

Roberto Bolaño: 2666

Knižní svět tentokrát představuje světově proslulý a kritikou oceňovaný román Roberta Bolaña. Nejen o složitosti a komplexnosti tématu tohoto románu, ale také o mísení žánrů, k němuž v knize dochází, hovoří překladatelka Anežka Charvátová, která dílo zároveň citlivým způsobem interpretuje. Velký román o šíleném lidstvu podává obraz světa v celé jeho složitosti i nejednoznačnosti.

Herta Müllerová: Nížiny
07:13

Herta Müllerová: Nížiny

Motivy strachu, zranitelnosti, beznaděje a světa bez lítosti a sounáležitosti. O prozaickém díle Nížiny, které napsala rumunsko-německá spisovatelka a nositelka Nobelovy ceny za literaturu Herta Müllerová, hovoří spisovatelka a překladatelka Radka Denemarková. Proč se autorka už nikdy nechce vrátit do své rodné vesnice?

Rozlety a pády Národního divadla: Sluha dvou pánů
03:11

Rozlety a pády Národního divadla: Sluha dvou pánů

Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. V roce 1989 se stal prvním polistopadovým šéfem Činohry ND Ivan Rajmont, v jehož režii vznikla inscenace divadelní hry Carla Goldoniho Sluha dvou pánů.

Rozlety a pády Národního divadla: Matka Kuráž a její děti
03:29

Rozlety a pády Národního divadla: Matka Kuráž a její děti

Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. V roce 1970 byla v Národním divadle odehrána činohra Bertolda Brechta Matka Kuráž a její děti, která se režimu poněkud vymkla z rukou. O inscenaci hovoří její režisér Jan Kačer.

Vergiliova Aeneis
14:55

Vergiliova Aeneis

Pasáž pojednává o ději a hrdinech Vergiliova eposu Aeneis a o vzniku antických velmocí Kartága a Říma.

Milan Kundera: Osobnost a dílo
08:42

Milan Kundera: Osobnost a dílo

Milan Kundera je znám tím, že nestojí o pozornost veřejnosti. Tvrdí, že pozornost by měly vzbuzovat jeho knihy, nikoliv život. O mediálním obrazu Milana Kundery a významu jeho díla nejen pro českou literaturu hovoří Karel Hvížďala a Miroslav Balaštík. Milan Uhde, Jiří Trávníček a muzikolog Miloš Štědroň představují svá oblíbená Kunderova díla.

Osudové lásky: Goethe a Ulrika
16:13

Osudové lásky: Goethe a Ulrika

V roce 1821 měl dvaasedmdesátiletý Johann Wolfgang Goethe za sebou bohatý a obdivuhodný život. Jako uznávaný básník, dramatik, filozof i politik nabyl světové proslulosti. Při pobytu v Mariánských Lázních se potkal se sedmnáctiletou Ulrikou von Levetzow a…zamiloval se.

Řecká tragédie Král Oidipus
10:42

Řecká tragédie Král Oidipus

Nadčasový tragický příběh Oidipa ztvárnila Mahenova činohra NDB pod vedením režiséra Martina Františáka. Oidipus nevědomky zavraždil svého otce a vzal si za ženu svou matku. Aby se nemusel dívat na následky kletby, která na něj byla seslána, oslepí se.

Nikolaj Nosov: Neználek na Měsíci
03:36

Nikolaj Nosov: Neználek na Měsíci

Nejmilejší dětská knížka nás může ovlivnit na celý život. Jak se dostali malí človíčkové z Kvítečkova na Měsíc? Co se tam v tajemném a ze Země neviditelném světě děje? Režisér Karel Janák čte ze své oblíbené knížky Neználek na Měsíci od Nikolaje Nosova.

Probíhá načítání