Pasáž se zabývá původem a významem slova „mejdan“ a uvádí další slova, kterými je možno označit večírek.
Pasáž formou ankety předkládá některé kreativní návrhy, jak by se dalo nahradit mezinárodní slovo „make-up“.
Pasáž ukazuje, jak by se řekla některá slova, pokud by se neujaly mezinárodní výrazy. Dále se zabývá jazykovým purismem v 19. a 20. století.
Pasáž se zabývá původem a významem jména „Kocourkov“ a vysvětluje, co znamená označení „jako v Kocourkově“.
Pasáž formou scénky a odborného vysvětlení demonstruje různá úsloví a ustálená spojení se slovy „kočka“ a „kocour“. Dále vysvětluje původ slova „kočka“.
Pasáž se zabývá původem a významem slov „deka“ a „taška“ a vysvětluje původ i smysl úsloví „mít kliku“.
Pasáž uvádí několik příkladů slov a slovních spojení, které čeština přejala z němčiny a naopak. Součástí je scénka a odborné vysvětlení.
Pasáž se zabývá bohatostí pojmenování různých barevných odstínů a uvádí, kde se tyto názvy využívají. Součástí pasáže je scénka.
Pasáž vysvětluje původ a pravopisně správnou formu slova „ližiny“.
Pasáž vysvětluje význam slova „floskule“ a uvádí několik příkladů.
Pasáž uvádí zajímavé příklady mezijazykových homonym a vysvětluje jejich význam v maďarštině.
Pasáž vysvětluje původ a význam slova „vyžle“.
13 495
756
4 597
1 301
68
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.