Největší portál vzdělávacích videí v ČR
menu

Film

Stupeň vzdělání

Vybrat

Předměty

Vybrat

Délka videa

nerozhoduje do 5 minut do 10 minut do 15 minut do 30 minut do 45 minut nad 45 minut

Našli jsme pro vás videí: 19

Cormac McCarthy: Konzultant

09:22

Cormac McCarthy: Konzultant

V pasáži je představeno dílo – scénář k filmu Konzultant, které napsal známý americký spisovatel Cormac McCarthy. Překladatel Martin Svoboda hovoří o autorském stylu McCarthyho, o hře s různými literárními žánry a o tématech v dílech tohoto spisovatele.

Seriál 30 případů majora Zemana

06:02

Seriál 30 případů majora Zemana

Seriál 30 případů majora Zemana je snímek, který byť vznikl v dobách normalizace, stále budí emoce a zájem. Byl založen na skutečných kriminálních případech, avšak náležitě ideově upravených a prezentovaných tak, aby podporovaly komunistickou propagandu. Výpravný seriál se vysílá dodnes a nachází si své diváky, a to nejen mezi pamětníky. Dokonce má svůj fanklub. Přes všechna negativa se mu nedá upřít, že ve veřejném prostoru vzbuzuje tolik potřebnou debatu o naší minulosti.

Drony u filmu

00:55

Drony u filmu

Na drony lze umístit kameru. A dron s kamerou lze použít k natáčení filmových scén. Jaké typy scén se s nimi točí a jaký druh dronů filmaři používají? Co potřebují k jejich ovládání?

Zábava v době nacistické okupace

03:35

Zábava v době nacistické okupace

Obecně se má za to, že 2. světová válka a zábava nejdou dohromady. Nacisté však potřebovali, aby pro ně Češi pracovali, a protože to mohli očekávat jen od lidí relativně spokojených, zábavu jim tolerovali. Oči přimhouřili dokonce i nad nežádoucí americkou hudbou. Herci (kteří se ve volném čase museli zapojit do manuální výroby) natáčeli apolitické filmy, a není bez zajímavosti, že právě v tomto neradostném období vznikly komedie patřící dnes do zlatého fondu české kinematografie.

Major Zeman jako nástroj propagandy

01:25

Major Zeman jako nástroj propagandy

30 případů majora Zemana, známý seriál ze 70. let, byl ve své době velmi silným nástrojem komunistické propagandy, jejímž cílem bylo masově ovlivnit vnímání našich vlastních dějin. Autoři scénáře měli k dispozici policejní svazky a výslechové protokoly a věrně kopírovali skutečné kriminální příběhy, ovšem s vlastním účelovým výkladem. Jelikož seriál je uměleckou formou a působí přes emoce, byl jako přesvědčovací nástroj opravdu účinný.

Ženy a menšiny v české kinematografii

04:54

Ženy a menšiny v české kinematografii

Kvóty Americké filmové akademie, které mají podpořit rozmanitost lidí před kamerou i za ní, v Česku zatím nemáme. Nicméně u nás stále přetrvávají pocity a předsudky, že žena nemůže určité profese vykonávat nebo že film, který režírovala žena, je určený primárně ženám. V českých filmech také nebývají příliš zastoupené etnické menšiny, například Romové jsou ve filmech zobrazovaní jen zřídka. Jaké názory na to mají lidé z branže?

Pérák: Český protektorátní superhrdina

03:49

Pérák: Český protektorátní superhrdina

Pérák byl záhadnou postavou v období protektorátu. Maskovaný mstitel, který údajně po nocích skákal po českých městech a bojoval s nacisty a kolaboranty. Šlo o tzv. městskou legendu a někteří v něj skutečně věřili. Téma bylo po válce umělecky zpracováno v animovaném filmu a natrvalo se tak zapsalo do české kultury. Tím ale „život“ Péráka neskončil, protože filmoví i literární tvůrci se k němu stále vracejí.

Konec němého filmu v Čechách

01:20

Konec němého filmu v Čechách

Krátká ukázka popisuje rozmach zvukového filmu za první Československé republiky.

Dětský dabing

02:37

Dětský dabing

Vybrat dětské dabéry není jednoduchá záležitost. Nejdůležitějším předpokladem je, aby dítě umělo dobře a plynně číst.

Historie českého dabingu

01:44

Historie českého dabingu

První dabingy se dělaly živě přímo do televize a rovnou se vysílalo. Koncem padesátých let vznikla dabingová studia na Barrandově i v České televizi. Dabingu se také nevyhnula totalitní cenzura. V současné době je situace dabingu složitá: v produkci se upřednostňují titulky, které jsou levnější, a navíc se diváci díky nim učí cizím jazykům.

Dabing od A do Z

02:44

Dabing od A do Z

Jaké jsou fáze dabingu? Originál musí nejprve přeložit překladatel, pak se dá scénář „úpravci“. Ten vytváří finální verzi scénáře, podle které pak samotní herci dabují.

Dabing a postsynchron

04:40

Dabing a postsynchron

Video o tom, co je to dabing, dabér a jak se dabuje film. Dále nabízí připomenutí slavných českých dabérů a zabývá se otázkou, co to znamená být dobrý dabér. Vysvětlení rozdílu mezi dabingem a postsynchronem.

Načíst další videa
Probíhá načítání