Pořad představuje slang myslivců a přichází s vysvětlením některých typických výrazů, které se v myslivecké mluvě objevují. Tušíte, co je to kazatelna, světla, parukář či větrník?
Pasáž je uvedena humornou scénkou z oční optiky. Stranice, flex, pupilární distance či myopie. Eva Hrušková vykládá o slovní zásobě, se kterou se můžete setkat v optice. A patří do ní vteřiňák?
Scénka plná rybářských výrazů a jejich následné vysvětlení od jazykovědkyně z Ústavu pro jazyk český Akademie věd České republiky.
Scénka plná výrazů a úsloví irských stepařů, následný rozhovor s profesionálními stepaři, kteří výrazy a úsloví vysvětlují.
Pasáž představuje scénku o češtině používané v Americe, následuje rozhovor o témže tématu s jazykovědkyní a téma uzavírá anketa v ulicích o možných překladech anglických pojmů do češtiny (talk show, show, business).
Pasáž vysvětluje pravidla psaní velkých písmen v některých šlechtických titulech a dále původ a význam slova „vašnosta“.
Pasáž vysvětluje původ a význam několika antických rčení a přenesených pojmenování vzniklých z antických jmen.
Pasáž vysvětluje původ a význam v Českých Budějovicích užívaného slova „pikador“.
Scénka, při které se vysvětluje původ názvů bot (holínky, kecky, lodičky apod.) a následně rozhovor s jazykovědkyní o původu rčení o slámě čouhající z bot.
Pasáž vysvětluje původ místních jmen zakončených na „-any“ a zabývá se i vznikem pojmenování obce „Přišimasy“.
Pasáž se zabývá původem a významem rčení „červená nit“, „Ariadnina nit“ a „Žije si na vysoké noze“.
Pasáž se zabývá původem a významem slova „blog“.
13 343
747
4 559
1 255
68
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.