08:17
Vyprávění o vzniku světa podle starých řeckých bájí a pověstí: stvoření země, bohů i člověka.
Vyprávění zachycuje antický mýtus o hrdinovi Odysseovi a jeho desetileté cestě z dobyté Tróje na jeho rodný ostrov Ithaku.
Čím to, že je Shakespeare stále aktuální? Na tuto otázku odpovídá mimo jiné i překladatel Shakespearovy tvorby Martin Hilský.
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o postavách ve Shakespearově hře Král Lear, především pak o významu rodinných vztahů a konfliktu vznikajícím mezi postavami, který může být chápán jako střet dvou rozdílných světů.
Wilbur Smith, britský spisovatel, hovoří s Markem Ebenem o britském koloniálním systému nejen v Africe. Vypráví o Africe jako o prostředí, v němž se odehrávají příběhy postav jeho dobrodružných a historických románů. Také naznačuje, že o současné Africe prozatím knihu psát nebude, jelikož se řídí mottem: „Člověk má dělat (psát) jenom to, o čem něco ví.“
Dvorní překladatelka Bulgakovových děl Alena Morávková představuje v reportáži osud překladu románu Mistr a Markétka. Současně je prezentováno nově vydané dílo Deníky Mistra a Markétky, které mimo jiné provází i zmíněným románem.
Josef Jařab, český anglista a amerikanista, profesor anglické a americké literatury, literární historik a teoretik, bývalý rektor Univerzity Palackého v Olomouci a Středoevropské univerzity v Budapešti, přibližuje divákům svou cestu k angličtině v komunistickém Československu a obdiv k americké literatuře.
13 718
769
4 680
1 331
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.