02:55
Vybraná pasáž z pořadu Studio 6 u příležitosti výročí narození Dante Alighieriho uvádí tohoto florentského básníka a politika druhé poloviny 13. století, který je považován za otce moderní italštiny. Historik Jan Stejskal představuje nejen autora, ale i jeho nejznámější dílo Božská komedie, jehož věhlas přetrvává dodnes. Proč musel strávit větší část svého života v exilu mimo svou milovanou Florencii? Jakou roli v jeho díle hrají křesťanské a antické symboly?
Místo italské ulice autoservis? Sluha dvou pánů o 300 let později. Režisér Tomáš Svoboda řekl, že hru Sluha dvou pánů přepsal natolik, že už ji musel přejmenovat, i když kostra příběhu zůstává stejná. Vybraná pasáž představuje originální zpracování legendární inscenace, jejíž hlavní roli v Národním divadle ztvárnil Miroslav Donutil. Goldoni po ostravsku je jako jízda na horské dráze. Reportáž je simultálnně tlumočena do znakového jazyka.
Komedie Carla Goldoniho patří mezi celosvětově nejoblíbenější dramatické texty. Od konce války dodnes byla v českých divadlech uvedena v celkem 74 nastudováních. Po dvaadvaceti letech a šesti stech reprízách se i přes enormní zájem diváků naposledy do kostýmu Truffaldina oblékl herec Miroslav Donutil a převtělil se tak do role vychytralého a věčně hladového sluhy. Oblíbený divadelní herec vzpomíná na své kolegy, režiséra a hovoří o tom, co to pro něj znamená životní role.
V roce 2016 zemřel italský spisovatel, filozof a jeden z nejvýznamnějších představitelů postmoderny Umberto Eco. V ukázce se hovoří o jeho díle a životě a sám spisovatel mluví o psaní a svém posledním románu Nulté číslo.
Knižní svět láká k četbě románu, který zvítězil v anketě Lidových novin Kniha roku 2011. Román přeložený Jiřím Pelánem vypráví o možných okolnostech vzniku podvodného spisu Protokolů sionských mudrců a nejen tímto motivem se stává varováním před konspiračními a nenávistnými teoriemi. Přibližuje nám atmosféru, ve které dochází v Evropě k masivnímu nástupu antisemitismu ve druhé polovině 19. století. K formální i obsahové stránce působivého románu spojeného se Starým židovským hřbitovem na pražském Josefově hovoří romanistka Alice Flemrová.
Umberto Eco byl považován za jednoho z nejvýznamnějších autorů postmoderny. V rozhovoru se dozvíme, jaký měl on sám názor na postmodernu a dále nám překladatelka Alice Flemrová zodpoví, jaké jsou postmoderní rysy v Ecových dílech.
Italský spisovatel, překladatel, slavista a autor známé knihy Magická Praha hovoří o svém vztahu k Československu a o dění v republice v roce 1968.
O tom, jak inscenovat na divadle hry Williama Shakespeara, vyvstává i dnes mnoho otázek. Nadčasovost Shakespearových her ukazuje, že k dílům lze i po mnoha stoletích přistupovat s novým pohledem. Některé inscenace však v českém divadelním kontextu vzbudily vlnu kontroverzí. Více se o nich dozvíme v reportáži.
V pasáži pořadu Slovenská čítanka se nám představí slovenský básník, textař, prozaik a překladatel Ivan Štrpka, člen básnické skupiny Osamělí běžci, který pracoval také jako dramaturg pro děti a mládež ve Slovenské televizi.
Městské divadlo Zlín vytvořilo dramatizaci ruského románu Evžen Oněgin spisovatele Alexandra Sergejeviče Puškina. O tom, jaký vztah mají mezi sebou Taťána a Oněgin a jak se vyvíjejí jejich osobnosti, hovoří jejich představitelé Markéta Kalužíková a Vojtěch Johaník.
Shakespearolog Martin Hilský v rozhovoru s hercem Pavlem Zedníčkem interpretuje hru Richard III. Hilský hovoří o charakteristice postavy Richarda III., jeho přitažlivosti i zkaženém charakteru, dvojjakosti, která fascinuje diváky už 400 let. Dozvíme se i to, jak se v díle odrážejí anglické dějiny. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení Richarda III. v Divadle Globe.
František Halas patří k nejvýraznějším básníkům meziválečného období. Po jeho životě a rané tvorbě nás provede zpěvák Tomáš Klus, jehož výklad je doplněn rovněž dobovými záběry a četbou z Halasových sbírek.
Falstaff je jedna z Shakespearových ikonických postav, prototyp prostopážníka. Shakespearolog Martin Hilský hovoří o této postavě z díla Jindřich IV., dotýká se přitom interpretace celé hry. Pasáž obsahuje ukázky z inscenace dramatu Jindřich IV. v podání Moravského divadla v Olomouci.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje okolnosti přeměny Prozatímního divadla na Národní divadlo, vyhoření Národního divadla a jeho znovuotevření. Dále se zmiňuje o cizích operách, které byly v Národním divadle jako první hrány, a v poslední řadě připomíná spor o Rukopisy zelenohorský a královédvorský a jejich vliv na vnímání české historie.
12 302
676
3 956
1 114
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.