05:53
Prof. Hilský interpretuje klíčové motivy, scény i celkové vyznění hry Hamlet. Pasáž zároveň obsahuje ukázky z divadelních adaptací této hry v Národním divadle.
Přední český shakespearolog Martin Hilský předčítá a rozebírá slavný monolog z Shakespearovy hry Hamlet. Jak máme rozumět monologu, do kterého nás Hamlet tak vtahuje? Co vlastně Hamlet řeší a o kom mluví?
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o mnohovrstevnatosti a komplikovanosti Shakespearova díla Hamlet, důležitých tématech objevujících se v této hře, o jeho smyslu a o postavách, které v ní vystupují.
Prof. Hilský interpretuje začátek Shakespearovy hry Hamlet a vysvětluje jeho význam pro celou hru.
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o významu rituálů v Shakespearově hře Hamlet. Nabízí odpovědi na otázky, proč Shakespeare naschvál narušuje pravidla životních rituálů a co tato narušení znamenají.
Přední český shakespearolog Martin Hilský rozklíčovává začátek Hamleta, osvětluje nejdůležitější místa v ději a několik základních témat, která jsou pro tuto Shakespearovu hru podstatné.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje podobu divadla po listopadu 1989. V popředí činohry byli režiséři Ivan Rajmont a Miroslav Krobot a na scéně se objevili herci, kteří v minulém režimu nemohli hrát, a inscenace jak z českého repertoáru, tak ze světového.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období nástupu komunismu u nás a jeho vliv na tvorbu Národního divadla. Také pojednává o osudech některých českých herců, divadelních režisérů a dalších postav, které byly součástí Národního divadla.
Ve vybrané pasáži z pořadu Události v kultuře se dozvíte nejen o sbírce haiku Jacka Kerouacka, ale i o samotném žánru haiku nebo o Edici angloamerických básníků. Právě v této edici vyšla kromě Knihy haiku sbírka Sylvie Plathové Ariel, Kvílení Allena Ginsberga a další...
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období 30. let 20. století, kdy Adolf Hitler a Benito Mussolini dosahují svých cílů. Také pojednává o divadelní hře Julius Caesar Williama Shakespeara a o velkém úspěchu Bílé nemoci Karla Čapka.
Moderní stavba v Brně vila Tugendhat jako metafora pro otevřené nitro člověka. Román Skleněný pokoj, nominovaný na nejprestižnější britskou literární cenu Man Booker Prize, adaptoval pro jeviště režisér Stanislav Moša, a tak mohl na prknech Městského divadla Brno ožít tragický příběh majitelů slavné vily.
V pasáži pořadu Slovenská čítanka se nám představí slovenský básník, textař, prozaik a překladatel Ivan Štrpka, člen básnické skupiny Osamělí běžci, který pracoval také jako dramaturg pro děti a mládež ve Slovenské televizi.
O románu Féerie pro jindy II hovoří překladatelka francouzského spisovatele L. F. Célina Anna Kareninová. Probírána je také metoda tzv. fantaskopie a dále se diskutuje o Célinově osobnosti a o vztahu překladatele a osobnosti autora.
Michael Cunningham vypráví o tom, čím se jeho román Hodiny tak výrazně odlišoval od jeho dříve napsaných knih. V rozhovoru s Markem Ebenem vypráví nejen, jak studoval Virginii Wolfovou, o souvislosti se stejnojmennou postavou v románu, ale i o tom, jak vznikal film.
12 139
667
3 864
1 111
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.