08:05
Prof. Hilský interpretuje klíčové motivy, scény i celkové vyznění hry Hamlet. Pasáž zároveň obsahuje ukázky z divadelních adaptací této hry v Národním divadle.
Přední český shakespearolog Martin Hilský předčítá a rozebírá slavný monolog z Shakespearovy hry Hamlet. Jak máme rozumět monologu, do kterého nás Hamlet tak vtahuje? Co vlastně Hamlet řeší a o kom mluví?
Přední český shakespearolog Martin Hilský rozklíčovává začátek Hamleta, osvětluje nejdůležitější místa v ději a několik základních témat, která jsou pro tuto Shakespearovu hru podstatné.
Prof. Hilský interpretuje začátek Shakespearovy hry Hamlet a vysvětluje jeho význam pro celou hru.
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o významu rituálů v Shakespearově hře Hamlet. Nabízí odpovědi na otázky, proč Shakespeare naschvál narušuje pravidla životních rituálů a co tato narušení znamenají.
Přední český shakespearolog Martin Hilský mluví o mnohovrstevnatosti a komplikovanosti Shakespearova díla Hamlet, důležitých tématech objevujících se v této hře, o jeho smyslu a o postavách, které v ní vystupují.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje vliv nacistické ideologie na tvorbu Národního divadla a pojednává o osudech některých českých herců. Ukazuje také následky atentátu na Heydricha na kulturních institucích.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období po okupaci Československa sovětskými vojsky a počátek tzv. normalizace. Pojednává především o scéně činohry a opery Národního divadla a jejich vývoji po roce 1968.
Martin Hilský interpretuje hru Bouře, zasazuje ji do historického i současného kontextu a vysvětluje význam jmen hlavních postav. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení.
V rámci pořadu Kniha mého srdce se podívejme na pohled různých osobností na výpravný fantasy román Pán prstenů anglického autora, filologa, znalce staré angličtiny a univerzitního profesora J. R. R. Tolkiena.
Shakespearolog a překladatel Martin Hilský v rozhovoru s herečkou Taťánou Medveckou interpretuje hru Macbeth od Williama Shakespeara. V čem se zásadně liší od Hamleta? A proč je tahle tragédie tak krátká? Na čí počest byla napsána? Hilský hovoří o motivu času a čarodějnic a zmiňuje dále charakteristiku postavy Macbetha a kontext vzniku hry. Pasáž obsahuje ukázky z divadelního představení hraného na Letních shakespearovských slavnostech na Pražském hradě.
Finsko-estonská spisovatelka Sofi Oksanenová se věnuje ve všech svých knihách traumatu z okupace Estonska, nacistické i sovětské, a to v různých obměnách. Také se nezdráhá veřejně hovořit o minulosti Estonska nebo například o situaci na Ukrajině, ve které jasně čte rukopis KGB.
Herci Slováckého divadla v Uherském Hradišti v čele s režisérem Jakubem Macečkem pojali hru o prvním „prokletém básníkovi“ Francie Francoisi Villonovi jako punkovou operetu. Proč se tak rozhodli?
Pořad ukazuje, jak brněnské HaDivadlo vytvořilo adaptaci novodobého českého románu Kateřiny Tučkové Vyhnání Gerty Schnirch.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. V roce 1989 se stal prvním polistopadovým šéfem Činohry ND Ivan Rajmont, v jehož režii vznikla inscenace divadelní hry Carla Goldoniho Sluha dvou pánů.
Městské divadlo Zlín vytvořilo dramatizaci ruského románu Evžen Oněgin spisovatele Alexandra Sergejeviče Puškina. O tom, jaký vztah mají mezi sebou Taťána a Oněgin a jak se vyvíjejí jejich osobnosti, hovoří jejich představitelé Markéta Kalužíková a Vojtěch Johaník.
Divadlo Šumperk vytvořilo novou adaptaci populárních komiksových příběhů pětice mladých chlapců – Foglarových Rychlých šípů.
12 234
674
3 948
1 113
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.