04:29
Undergroundový básník Ivan Martin Jirous čte ve své oblíbené nádražní restauraci na pražském Smíchově dvě ze svých básní, Noc svatojánská a Odchod z Oázy.
Texty Sylvy Fischerové charakterizuje robustní, často složitě budovaná obraznost. S poezií této básnířky se můžeme ve videu letmo seznámit. Autorka předčítá jednu ze svých básní ze sbírky Anděl na okně. Vyznává se také ze svého vztahu k dílu Ivana Diviše a cituje jeho texty.
„A pokud jde o kameny, jejich názvy ve francouzštině znějí pořád trochu jako jména květin. Nebo motýlů.“ Básník, esejista a překladatel Petr Král uvádí vlastní verše a hovoří o svém francouzském exilu a milované francouzštině.
Za uměleckým jménem Ewald Murrer se skrývá Michal Wernisch, český básník, prozaik a žurnalista. Jeho první knihou, která se dostala mezi čtenáře, byla samizdatová sbírka básní Holub na střeše. V ukázce čte básník svou báseň O krásných květinách. Hovoří o svých vnitřních světech a imaginárních květinách, které jsou pro něho krásnější a voňavější než ty skutečné.
"Zde leží Jiří Wolker, básník, jenž miloval svět, a pro spravedlnost jeho chtěl se bít. Dřív však než mohl srdce své k boji vytasit, zemřel, mlád dvacet čtyři let!" Jiří Wolker si v předtuše brzké smrti napsal tento epitaf. Jakým člověkem byl básník, který byl považován za nejvýznamnějšího představitele české proletářské poezie? Z jakého prostředí pocházel a kolik uměl jazyků?
Česká spisovatelka a překladatelka, autorka rozhlasových her a knížek pro děti Bohumila Grögerová uvádí vlastní verše a hovoří o svém životním partnerovi, básníkovi Josefu Hiršalovi.
Krátká ukázka z minisérie Božena dokumentuje stav české lékařské terminologie v polovině 19. století, na jejímž vývoji se podílel i Václav Staněk, přední představitel pražské vlastenecké společnosti. Boženu Němcovou jako českou vlastenku vývoj jazyka samozřejmě zajímal.
Hlas českého hudebníka, zpěváka a kytaristy Vladimíra Mišíka zazní v pořadu Písně českých básníků v klipu písně Zarmoucen v klidu (album Jednou tě potkám) s textem Jiřího Ortena, který zhudebnil Petr Ostrouchov.
Divadlo Járy Cimrmana si připomínalo čtyřicet let s cimrmanovskými hrami představením tvořeným ukázkami z některých jeho her. Podívejte se na takovou ukázku ze hry Hospůdka Na mýtince.
Český básník, překladatel, fejetonista, autor knih pro děti a písňových textů Pavel Šrut byl za knihu Lichožrouti v roce 2009 nominován na cenu Magnesia Litera v kategorii Kniha pro děti a mládež. Přečte nám z ní ukázku.
Začátek televizního zpracování malostranské povídky Návrat pana Ryšánka ukazuje záběry z Malé Strany, jedné z nejstarších a nejpůsobivějších částí Prahy vzniklé v podhradí Pražského hradu, která byla do roku 1784 samostatným městem. Jde o jednu z nejoblíbenějších pražských čtvrtí, lokalitu plnou památek, tajemných uliček a zákoutí, která inspirovala mnoho umělců včetně slavného rodáka Jana Nerudy.
Pohádka Tři zlaté vlasy děda Vševěda, kterou předčítá herec Jiří Dvořák. Příběh vypráví o uhlířově synovi Plaváčkovi a o chamtivém králi, jenž se ho chce od začátku zbavit. Plaváček se však z každého nebezpečí dostane, a dokonce splní králův zdánlivě nemožný úkol: přinést tři zlaté vlasy děda Vševěda. Pohádka je přeložena do znakové řeči.
Od čeho se osvobodil pan Selichar? To se dozvíme v povídce Pan Selichar se osvobodil od spisovatele Karla Poláčka, kterou si vyslechneme v podání herce Miloše Nedbala v rámci cyklu Malá noční povídka.
Nejspíš každý z nás má zkušenosti s tím, jaké to je, když vás přepadne bacil. Někdy vás bolí hlava, někdy břicho, to podle toho jaký bacil se na vás vrhnul. Jak se ovšem takových bacilů zbavit ? To se musí pořádně vyzkoumat tak, jako to v naší pohádce udělal tatínek, který chytal bacily na návnadu, jako ryby.
12 234
674
3 948
1 113
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.