07:58
Městské divadlo Zlín vytvořilo dramatizaci ruského románu Evžen Oněgin spisovatele Alexandra Sergejeviče Puškina. O tom, jaký vztah mají mezi sebou Taťána a Oněgin a jak se vyvíjejí jejich osobnosti, hovoří jejich představitelé Markéta Kalužíková a Vojtěch Johaník.
Danny Smiřický je hlavní postavou několika děl Josefa Škvoreckého. Divadlo Petra Bezruče se poprvé u nás pokusilo o dramatizaci nejznámějšího Škvoreckého románu Zbabělci.
Divadlo pod Palmovkou uvádí na svém jevišti příběh nešťastné Emy Bovaryové, kterou nenaplněná touha po romantickém životě dovede až k sebevraždě.
Jak se dokáže proměnit psychika jednoho člověka pod vlivem fašismu? Divadlo Petra Bezruče představuje dramatizaci známého románu Ladislava Fukse Spalovač mrtvol.
Nové zpracování životního příběhu lékaře Jurije Živaga uvádí Divadlo Na zábradlí. Doktor Živago je jedním ze slavných románů ruské literatury 20. století.
Poprvé na českém jevišti může divák vidět dramatizaci známého románu švýcarského autora Maxe Frische Homo Faber. Dokáže si cynik a zároveň racionálně uvažující člověk jako Walter Faber poradit s city?
Španělský spisovatel Ildefonso Falcones, jeden z nejpřekládanějších současných světových autorů, hovoří o procesu vzniku svých historických románů. Zabývá se také flamencem, které hraje důležitou roli v jeho románu Bosá královna, a následně se vyjadřuje k aktuálnímu problému vztahu Katalánska a Španělska.
Za překlad románu britské spisovatelky Hilary Mantelové Wolf Hall byla Michala Marková v roce 2011 nominována na literární ocenění Magnesia Litera. Britská spisovatelka se zaměřila na legendární postavu anglické historie Thomase Cromwella, muže z neurozených poměrů, jehož vliv dosáhl ve své době neuvěřitelné síly. O tom, s čím se musel vypořádat český překlad knihy, nám poví herečka Aňa Geislerová i sama překladatelka. Co ji na této práci nejvíc bavilo?
Knižní svět tentokrát představuje světově proslulý a kritikou oceňovaný román Roberta Bolaña. Nejen o složitosti a komplexnosti tématu tohoto románu, ale také o mísení žánrů, k němuž v knize dochází, hovoří překladatelka Anežka Charvátová, která dílo zároveň citlivým způsobem interpretuje. Velký román o šíleném lidstvu podává obraz světa v celé jeho složitosti i nejednoznačnosti.
Vybraná pasáž představuje jedinou hru Václava Havla, která vznikla na motivy jiného díla, Žebráckou operu, v originálu The Beggar's Opera od Johna Gaye. Video obsahuje nejen ukázky z představení a komentář k pozadí této hry i původního díla, ale i vyjádření režiséra Davida Radoka k aktuálnosti představení. Nechybí ani dobové záběry s komentářem samotného Václava Havla.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. V roce 1989 se stal prvním polistopadovým šéfem Činohry ND Ivan Rajmont, v jehož režii vznikla inscenace divadelní hry Carla Goldoniho Sluha dvou pánů.
Pasáž z dokumentárního cyklu Národní divadlo: Mýtus a realita seznamuje s historií Národního divadla. Přibližuje období tzv. zlatých šedesátých, v nichž docházelo ve tvorbě Národního divadla k rozporu; na jedné straně se v dílech odrážel úpadek socialistického realismu, na druhé straně se objevovali tací, kteří se snažili o znovuzavedení tohoto uměleckého směru.
Poprvé v Česku je zdramatizován osud velkého romantika plného iluzí. Národní divadlo moravskoslezské představuje proslulý román Francise Scotta Fitzgeralda Velký Gatsby.
12 234
674
3 948
1 113
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.