05:58
Kam dovedl svou skupinu praotec Čech? Podle čeho se rozhodl, že se zde usadí? A co udělal jeho bratr Lech? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka pro neslyšící.
Svatý Václav je, jak jistě víte, patronem české země. Jak to ale tehdy bylo mezi ním a jeho bratrem Boleslavem? Kam až zašla Boleslavova chamtivost a proč pozval Boleslav Václava na křtiny? A proč se Václavovi nevyplatila jeho zbožnost? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Pohádka O dvanácti měsíčkách, kterou předčítá herec Pavel Tesař. Příběh vypráví o Marušce, kterou v zimě vyžene zlá macecha a nevlastní sestra ven pro jahody, borůvky a jablíčka. Laskavé Marušce však s úkoly pomůže dvanáct kouzelných bratrů měsíčků.
Libuše byla nejslavnější a nejmoudřejší z dcer vévody Kroka. Jakými zvláštními schopnostmi byla obdařena? Jak vládla a jakým způsobem si našla svého manžela? A proč se vlastně rozhodla vdát? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Horymíra známe díky jeho skoku z Vyšehradu na koni Šemíkovi. Proč byl ale uvězněn? A jak to po záchraně skokem do Vltavy s Horymírem a Šemíkem dopadlo? Poslouchejte vyprávění ze Starých pověstí českých, které je tlumočeno do znakového jazyka.
Kocourkov je zvláštní město. Všechno se tam dělá totiž jinak. A jak tam stavěli školu? No, docela prazvláštním způsobem. To se budete divit! Pojďte si to poslechnout. Vyprávění je tlumočeno do znakového jazyka.
Když děti učí telka! Naučme se společně s žáky 1. ročníku tvořit hádanky. Ukážeme si, jaký bude postup při jejich tvoření. A připravíme si zajímavé zadání pro ostatní.
Nejmilejší dětská knížka nás může ovlivnit na celý život. Může to být i pohádka o fotbale, ve které jedenáct bratrů z české vesničky poráží nejslavnější světová fotbalová mužstva. Písničkář a spisovatel Jan Burian čte ze své oblíbené knížky Klapzubova jedenáctka od Eduarda Basse.
Pohádka Ptáček pro štěstí, kterou předčítá herec Jiří Zapletal. Příběh vypráví o císaři, který má neustále nemocnou ženu i syna. Vydává se proto na cesty, aby zjistil, jak jim může pomoci. Odpověď však nalézá až u chudého hajného, kterému ve stodole sídlí vlaštovky.
Překladatelka z francouzštiny Helena Beguivinová byla roku 2012 nominována na cenu Magnesia Litera za překlad románu francouzsky píšící spisovatelky rusko-židovského původu Irène Némirovské Francouzská suita o životě v okupované Francii mezi 4. červnem 1940 a 1. červencem 1941, jehož rukopis byl objeven až koncem 90. let minulého století a přeložen do 38 jazyků.
12 220
674
3 942
1 113
69
Každý měsíc přibývají na ČT edu desítky nových materiálů pro vaši výuku
Novinky posíláme jednou za měsíc. Nebudeme vám posílat žádný spam. Vložením e-mailu souhlasíte se zpracováním osobních údajů.